"his wife and" - Translation from English to Arabic

    • زوجته و
        
    • وزوجته
        
    • و زوجته
        
    • بزوجته
        
    • ولزوجته
        
    • لزوجته و
        
    • زوجته وأطفاله
        
    • زوجته وأنه
        
    • زوجته وابنه وابنته
        
    • أن زوجته
        
    • زوجته ثم
        
    • زوجته وصديقها
        
    • زوجتَه
        
    • عن زوجته
        
    • زوجته وأفراد
        
    But before he dies, he will see his wife and daughters raped. Open Subtitles لكن قبل أن يموت سيرى زوجته و بناته و هن يغتصبن
    I'm sure he's hitting you'cause you're his wife and all. Open Subtitles أنا متأكد من أنه هو ضاجعكي لأنكي زوجته و كل
    his wife and I decided you two had it coming. Open Subtitles زوجته و أنا قررنا أنتم الأثنين يجب أن تذهبوا
    Another employee and his wife and daughter had just arrived in Baghdad en route to the project site. UN كما وصل منذ فترة وجيزة موظف آخر وزوجته وابنته إلى بغداد في طريقهم إلى موقع المشروع.
    Alleged victim: The author, his wife and his children UN الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ وزوجته وأطفاله
    You've probably seen his wife and child here throughout the trial. Open Subtitles انتم على الاغلب رأيتم زوجته و طفله هنا خلال المحاكمة
    We showed him photos of his wife and baby and he didn't know who they were. Open Subtitles أظهرنا له صور زوجته و طفله قال انه لا يعرف من هم
    Then they continued out of his sincere belief that she'd become the scorned woman avenging her broken heart by killing his wife and framing him for the murder. Open Subtitles ثم واصلوا عن أيمانه الخالص بأنها أصبحت أمرأة مزدرية تنتقم لأجل قلبها المكسور من خلال قتل زوجته و تلفيق الجريمة له
    She told his wife and his kids and he had a breakdown. Open Subtitles هي قد اخبرت زوجته و أطفاله ‎وحصل هو على الانفصال
    Marcus Aurelius mourns the death of his wife, and the mother of his only son... Open Subtitles يندب ماركوس أوريليوس وفاة زوجته و أم ولده الوحيد الامبراطورة فاوستينا
    One can only feel for his wife and child, innocent casualties of his overwhelming hubris, now condemned to a life of penury. Open Subtitles التعاطف مع زوجته و طفله ضحايا أبرياء لمغامراته الطائشة معرضون الآن لحياة الفقر.
    Well, does he know yet, about his wife and baby? Open Subtitles حسناً , هل يعلم بعد , بشأن زوجته و طفله ؟
    10 years ago Walsh lost his wife and his 14-year-old son in a home invasion robbery. Open Subtitles قبل 10 اعوام فقد والش زوجته و أبنه ذات ال14 عاما في عملية اقتحام و سطو للمنزل
    His brother who lived on the first floor, died together with his wife and three of their children. UN أما شقيقه الذي كان يقيم في الطابق الأول، فقد قتل هو وزوجته وثلاثة من أطفالهما.
    He and his wife and three of their children were killed with the building collapsed on them. UN وقد قتل هو وزوجته وثلاثة من أولاده حين انهار المبنى عليهم.
    According to the source, in anonymous phone calls various persons had allegedly tried to find the whereabouts of Mr. Macheca Avila, his wife and his son. UN ووفقا للمصدر، حاول أشخاص عديدون في مكالمات هاتفية من مجهولين معرفة مكان وجود السيد ماتشيكا أفيلا وزوجته وإبنه.
    He saw the author, his wife and their child leave together, but later saw the wife without the child. UN ورأى صاحب الرسالة وزوجته وابنه يخرجون معاً، ثم رأى الزوجة بعد ذلك من غير الابن.
    According to the source, in anonymous phonecalls various persons had allegedly tried to find out the whereabouts of Mr. Mahecha Avila, his wife and his son. UN ويفيد المصدر بأن عدداً من اﻷشخاص المجهولين حاولوا عن طريق الهاتف معرفة مكان وجود السيد ماهيتشا أفيلا وزوجته وابنه.
    So he drove his family away from their home, hooded his wife and daughter, shot them, then committed suicide. Open Subtitles اذن قام بالذهاب بعائلته بعيدا عن المنزل قام بتكميم ابنته و زوجته اطلق النار عليهم ثم قام بالانتحار
    He had on one occasion obtained permission to telephone his wife and children and he received visits from his mother. UN وقد حصل مرة على إذن بالاتصال هاتفياً بزوجته وأبنائه، وتلقّى زيارات من والدته.
    I felt bad and weird - bad for me but also for his wife... and I wondered if when he got home and he kissed her she could smell me on him, and I wondered if the kids were waiting for him in their bedrooms, Open Subtitles شعرت بالسوء والاندهاش.. السوء لنفسي ولزوجته أيضا وتساءلت عما إذا كان سيقبّلها لدى وصوله المنزل
    I will insist that the Metas lift the mark on his wife and his child. Open Subtitles سأصر على إبعاد الميتاس لزوجته و لطفلته من قائمتهم.
    The author further states that his wife and children had to leave their home town Cat and are now staying with family in Mersin. UN ويذكر مقدم البلاغ أيضا أن زوجته وأطفاله اضطروا إلى ترك منزلهم في قرية كات وهم يقيمون حاليا مع إحدى اﻷسر في ميرسين.
    In some societies, it is believed that the husband has every right to discipline his wife and that there should be no interference in marital matters. UN وفي بعض المجتمعات، يعتقد أن للزوج مطلق الحق في تأديب زوجته وأنه لا ينبغي التدخل في الشؤون الزوجية.
    The officer also noted that the complainant's behaviour did not corroborate the existence of such threats, since he had returned to Canada on his own, leaving behind his wife and two children, even though he claimed that the whole family was being targeted by the new threats and that his children and home had been visited and put under surveillance by individuals wishing to do him harm. UN ولاحظ أيضاً أن سلوك صاحب الشكوى لا يؤكد وجود تلك التهديدات حيث إنه عاد إلى كندا بمفرده تاركاً وراءه زوجته وابنه وابنته بينما كانت أسرته بمجملها، حسب قوله، هدفاً لتلك التهديدات الجديدة وخضع بنوه ومنزله لزيارات ولمراقبة من أشخاص كانوا يريدون به سوءاً.
    If he's telling the truth, then Raymond killed his wife and then dumped the car in a bad neighborhood just hoping somebody would steal it. Open Subtitles لو كان يخبرنا الحقيقة اذا رايموند قتل زوجته ثم ترك السيارة فى حى سيىء السمعة
    Oh, he's a guy who killed his wife and her boyfriend. Open Subtitles انه رجل قد قتل زوجته وصديقها يدعى انه قتل زوجته وصديقها
    You think his wife and spin doctors want you on the campaign poster? Open Subtitles تُفكّرُ زوجتَه ومستشارون أردْك على ملصقِ الحملةَ؟
    Every husband needs time away from his wife and children. Open Subtitles كل زوج يحتاج إلى الإبتعاد لفترة عن زوجته وأطفاله
    16. The source confirms that since 9 June 2005 Mr. Peraldi has been held in the Borgo detention centre in Corsica, where he can receive visits, in particular from his wife and family, but states that he has no computer and is not producing any written material. UN 16- ويؤكد المصدر أن السيد بيرالدي يقبع منذ 9 حزيران/يونيه 2005 في سجن بورغو بكورسيكا حيث يمكنه تلقي الزيارات، ولا سيما من زوجته وأفراد أسرته، ولكن ليس في حوزته حاسوب، كما أنه لا يحرر أية كتابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more