"horses" - Translation from English to Arabic

    • الخيول
        
    • الأحصنة
        
    • خيول
        
    • أحصنة
        
    • الجياد
        
    • الخيل
        
    • حصان
        
    • الاحصنة
        
    • جياد
        
    • بالخيول
        
    • الحصان
        
    • احصنة
        
    • الخيولِ
        
    • والخيول
        
    • الاحصنه
        
    Find some healthy horses and a few knights to guard you. Open Subtitles اعثر على بعض الخيول الجيدة و عدد من الفرسان لحراستك
    Get what they can down to where the horses are. Open Subtitles الحصول على ما في وسعهم لأسفل إلى حيث الخيول.
    Damn it. The bottom's too rough, got to turn these horses. Open Subtitles اللعنة، القاع وعر هُنا، علينا إخرج الخيول من هذا المسار.
    He'll have to borrow the horses from Prairie Flower's father. Open Subtitles سيكون عليه أن يستعير الأحصنة من والد زهرة البراري
    The second claimant asserts the loss of 13 race horses, 30 mares, 13 foals and two stallions, for a total of 58 horses. UN ويؤكد صاحب المطالبة الثانية فقدان 13 من خيول السباق و30 فرسا و 13 مهرا وفحلين، أي ما يبلغ مجموعة 58 خيلا.
    That's because they don't have any horses that need stealing. Open Subtitles ذلك لأنهم لا يملكون أي أحصنة تحتاج أن تُسرق
    horses run faster when they poop before the race. Open Subtitles الخيول تشغيل أسرع عندما أنها أنبوب قبل السباق.
    I'm sure he's used to not looking gift horses in mouths. Open Subtitles أنا واثق بأنه معتاد على عدم رؤية أفواه الخيول المهداة
    horses for the sport, race days for the lark. Open Subtitles الخيول ستكون للمتعة، أما السباقات فلترقد في القبر
    What, are we riding horses around on a beach topless? Open Subtitles ماذا , سوف نمتطي الخيول على الشاطئ عاريين ؟
    Well, if those horses get us there before The Beast, Open Subtitles حسنا ، إذا هذه الخيول أوصلتنا هناك قبل الوحش
    Yeah, but I usually stick around to help train the horses. Open Subtitles نعم، ولكن أنا عادة أتي هنا للمساعدة في تدريب الخيول
    I led thousands of men into battle with everything from horses and swords to artillery and tanks. Open Subtitles لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات
    So you have moved from horses to automobiles in just four years! Open Subtitles إذن انتقلتم من الأحصنة إلى السيارات خلال 4 سنوات فقط ؟
    Good shoes make good horses, and good horses win wars. Open Subtitles الأحذية الجيدة تصنع الأحصنة الجيدة، والأحصنة الجيدة تربح الحرب.
    Yeah, she'll be riding six white horses when she comes. Open Subtitles نعم، إنها ستركب على ستة خيول بيضاء عندما تأتي.
    They use horses from the livery and don't bring them back. Open Subtitles هم يستخدمون خيول من حظائر الأحصنة و لا يعيدونها بالمقابل
    But like my dad always said, if wishes were horses, beggars would ride. Open Subtitles لكن كما كان يقول أبي دوماً إذا كانت الأماني أحصنة ، فكان ليركبها المُتسولون
    In the stables, thankfully, we've been left some horses. Open Subtitles في الاسطبلات, الحمد لله لقد ترك بعض الجياد.
    He's filled the shoes. I see no reason to change horses midstream. Open Subtitles لقد ملئ المكان، لا أرى أي سبب لتغييّر الخيل بمنتصف الطريق
    He should probably use every horse, but he ain't handicapping the horses. Open Subtitles ينبغي عليك أن تستخدم كل حصان لكنه لم يلتفت لباقي المتسابقين
    Of course, you'll have to meet the horses first. Open Subtitles بالفعل , علينا أن نرى الاحصنة في البداية
    We passed it on the way in. They don't have horses. Open Subtitles مررنا بها ونحن في طريقنا إلى هنا وليس لديهم جياد
    Earlier, the steeplechase was a race meant for horses. Open Subtitles سابقاً .. كان سباق الحواجز . خاص بالخيول
    'Cause that's what gelatin's made from. You know, horses' hooves. Open Subtitles إذ منها تؤخذ المادة الهلامية تعرفون، من حوافر الحصان
    I seen men with their shirts on fire... smelled horses cooking'. Open Subtitles رأيت رجالا تشتعل النار في قمصانهم شممت رائحة احصنة محروقة
    Bout horses in general or that horses go strange? Open Subtitles خيولُ نوبةِ عُموماً أَو تلك الخيولِ تَذْهبُ غريبةً؟
    Where bison and wild horses once galloped, bees and butterflies gather pollen. Open Subtitles ،حيث ركضَتْ الثيران والخيول ذات مرّة يُجمّع النحل والفراش غبار الطلع
    I have a trusted servant waiting south of the castle with horses. Open Subtitles لدي رجال اثق بهم ينتظرون بجهه الجنوب من القلعة مع الاحصنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more