"how long you" - Translation from English to Arabic

    • منذ متى وأنت
        
    • كم من الوقت
        
    • إلى متى
        
    • منذ متى وانت
        
    • منذ متى وأنتِ
        
    • منذ متى أنت
        
    • كم كنت
        
    • متى كنت
        
    • منذ متى و أنت
        
    • كم المدة التي
        
    • كم ستبقى
        
    • منذ متى وأنتم
        
    • لكم من الوقت
        
    • منذ متى وأنتما
        
    • مُنْذُ مَتَى أنت
        
    How long you been planning to run for state senate? Open Subtitles منذ متى وأنت تخطط لترشح نفسك لمجلس الشيوخ ؟
    How long you let me sit here, thinking that she was... Open Subtitles منذ متى وأنت تتركني جالساً هُنا ... مُعتقداً أنها قد
    See How long you can stare at a lie. Open Subtitles انظر كم من الوقت يمكنك التحديق في الكذبة
    How long you plan to keep us on a leash? Open Subtitles إلى متى تخطط في الحد من حريتنا في العمل؟
    Let me ask you something, How long you been with the Bureau? Open Subtitles واسمحوا لي ان اطلب منكم شيئا ، منذ متى وانت في التحقيقات الفدراليه
    How long you been doing this exercise? Open Subtitles منذ متى وأنت تقوم بهذا التمرين؟ منذ متى وأنت تقوم بهذا التمرين؟
    Hey, How long you work at the capitol? Open Subtitles مرحبًا منذ متى وأنت تعملين في الكابيتول ؟
    How long you been following us? Open Subtitles منذ متى وأنت تتعقبنا ؟ إنه من الميليشيا..
    You dropped some tonnage boy. My hands can actually wave at each other behind your back. How long you been sitting here? Open Subtitles لقد نقص وزنك يا فتى بمقدور يداي التلويح لبعضهما خلف ظهرك منذ متى وأنت جالس هنا؟
    How long you been keeping that one in your pocket? Open Subtitles منذ متى وأنت تحتفظ بهذه الدعابة الطريفة؟
    He'll basically ask you where you're from, How long you've been dancing, who's your favorite choreographer, how many times you got detention in high school, all the easy stuff. Open Subtitles سيسألك أساساً من أي مكان أنت منذ متى وأنت ترقصين من هو مصمم الرقصات المفضل لديك
    How long you think you can keep up that kind of care Open Subtitles إلى كم من الوقت تعتقد أنه في مقدورك الإعتناء بهذه الطفلة؟
    That's How long you'll have to convince her to save herself and turn state's against Camila Vargas. Open Subtitles هذا هو كم من الوقت سيكون لديك لإقناعها لإنقاذ نفسها والشهادة ضد كاميلا فارغاس
    How long you expect us to pull this off? Open Subtitles إلى متى تعتقدين أننا سنبقي هذا الأمر سراً؟
    I was... waiting to see How long you'd live with it. Open Subtitles .... لقد كُنت أنتظر لأرى إلى متى ستتعايشين مع الأمر
    So, uh, How long you been working here? Open Subtitles انه يرتبك احيانا منذ متى وانت تعملين هناظ
    How long you been planning to kick my dad off the throne? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تخططين لإزاحة والدي عن العرش ؟
    Wow, look at this place. How long you been with the company, Lamont? Open Subtitles انظر لهذا المكان منذ متى أنت مع الشركة لامونت؟
    Do you know How long you've been promising me you'd paint my go-kart pink for breast cancer awareness? Open Subtitles هل تعرف كم كنت قد وعدت لي كنت ترسم بلدي الذهاب كارت الوردي لوعي سرطان الثدي؟
    I mean, they find out I'm involved in an FBI investigation, How long you think they'll let me stay? Open Subtitles أعني، يكتشفون أنا شاركت في تحقيق مكتب التحقيقات الفدرالي، متى كنت تعتقد أنها سوف اسمحوا لي البقاء؟
    How long you been working for the barranquilla cartel? Open Subtitles منذ متى و أنت تعمل لحساب منظمة بارينكولا؟
    She wanted to time How long you could keep a private conversation private. Open Subtitles أرادت أن تعرف كم المدة التي يمكنكِ أن تحتفظي فيها بسر محادثة خاصة
    You're here now, but I never know How long you'll stay. Open Subtitles أنت هنا الآن، لكنني لا أعلم أبدا كم ستبقى
    Well, I mean, How long you been writing together? Open Subtitles حسنا، أنا قصدت منذ متى وأنتم تكتبون مع بعض ؟
    Not gonna ask How long you've been standing there. Open Subtitles لنْ أسألكَ لكم من الوقت كنتَ واقفاً هناك
    But I like that. How long you guys been dating? Open Subtitles ولكن هذا يعجبني، منذ متى وأنتما تتواعدان؟
    There's no telling How long you could've been stuck here. Open Subtitles ليس هناك إخْبار مُنْذُ مَتَى أنت could've لُصِقتَ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more