"humility" - Translation from English to Arabic

    • التواضع
        
    • تواضع
        
    • والتواضع
        
    • للتواضع
        
    • بتواضع
        
    • بالتواضع
        
    • الإذلال
        
    • تواضعه
        
    • وتواضع
        
    • تواضعاً
        
    • تواضعي
        
    • تواضعك
        
    • والأمانة
        
    • هيومليتي
        
    • تواضعنا
        
    humility and selfishness count for nothing in this world! Open Subtitles التواضع والأنانية لا قيمة لها في هذا العالم
    I had hoped you might have learned some humility and discipline. Open Subtitles لقد تمنيت أنك قد تكون تعلمت . بعض التواضع والإنضباط
    We will have exercises to develop charity, forbearance, and humility... and tests to destroy love of self. Open Subtitles سيكون لدينا بعض التمرينات لتطوير الإحسان، التحمّل و التواضع .. و تجارب لتدميّر حُبّ الذات.
    We commit ourselves to doing everything to support this arduous but honourable task with humility and a sense of responsibility. UN إننا نتعهد، بكل تواضع وإحساس بالمسؤولية، باتخاذ كل ما من شأنه أن يدعم هذا العمل الشاق بل الجليل.
    And even then, I fold my hands in humility before you... Open Subtitles ..وحتى ذلك الحين ، وأنا أضع يدي في تواضع أمامكم
    I seem to fail in charity, humility, and obedience. Open Subtitles يبدو أنّي فشلت في الإحسان، التواضع و الطاعة.
    It was also about spiritual growth through humility and prayer. Open Subtitles ولكنها كانت أيضًا تشمل التسامي الروحي عبر التواضع والصلاة
    Ah, yes, you are God's warrior, which means you can ride forth victoriously in truth, humility, and righteousness. Open Subtitles نعم ، كنت محارب الله ويعني أنه يجب ان تكون منتصر في التواضع ، والحق والحقيقة.
    An approach from a standpoint of humility and accommodation was more helpful than divisive language. UN ومن ثم فإن نهجاً من منطلق التواضع والاستيعاب أكثر عوناً من لغة الشقاق والخلاف.
    It had therefore been with a sense of humility and great responsibility that he had decided to take up the challenge. UN ولذلك قرّر، بشعور من التواضع والمسؤولية الكبيرة الملقاة على عاتقه، أن يقبل هذا التحدي.
    19 Intellectual and moral courage ought to be compatible with humility. UN 19 - وينبغي أن تقترن الجرأة الفكرية والأدبية بروح التواضع.
    These lessons should indeed teach us humility, but not serve as an alibi for not assuming our obligations. UN وهذه الدروس يجب أن تعلمنا التواضع بدلا من أن نتذرع بها للتنصل من مسؤولياتنا.
    humility because I was appointed just two months ago to the post of Minister for Foreign Affairs, and so I am a newcomer for most of the delegates. UN وسبب التواضع أنني توليت منصب وزير الشؤون الخارجية منذ شهرين فقط. وبالتالي فإنني مندوب جديد بالنسبة ﻷغلبية المندوبين.
    Of course, we must approach this challenge with some considerable degree of humility. UN وبالطبع، يجب أن نواجه هذا التحدي بقدر كبير من التواضع.
    How pliant is this Mephistophilis, full of obedience and humility! Open Subtitles كم هو مطواع ميفوستوفيليس هذا كله طاعة و تواضع
    Yeah, I have to say in all humility, I was, yes, smokin'. Open Subtitles نعم يجب ان اقول بكل تواضع انا كنت نعم ، ادخن
    It is with deep humility that Grenada suggests that peace among men and among nations will be realized only when human rights are truly respected and honoured universally. UN وتقول غرينادا بكل تواضع إن السلام لن يحل بين البشر واﻷمم إلا عندما يتم حقا احترام حقوق اﻹنسان وإجلالها عالميا.
    I wish once more to refer to our joy and humility at being permitted to speak on this occasion. UN أود مرة أخرى أن أشير إلى مشاعر الغبطة والتواضع التي تنتابنا بالسماح لنا بإلقاء كلمة بهذه المناسبة.
    Now, to be sure, when speaking about democracy, the United States has every reason for humility. UN ومن المؤكد الآن أن الولايات المتحدة، عندما تتكلم عن الديمقراطية، لديها كل الأسباب للتواضع.
    We hope to fulfil this task with the greatest possible range of consultations and with humility and effectiveness. UN ويحدونا الأمل في إنجاز هذه المهمة بالتشاور على أوسع نطاق بتواضع وفعالية.
    It is with a sense of personal humility, but with justifiable pride as a woman, that I greet this historic moment. UN وبدافع شعور بالتواضع الشخصي، ولكن بكل فخر له ما يبرره، يشرفني أن أحيي، بوصفي امرأة هذه اللحظة التاريخية.
    Like when you're trying to teach someone a lesson about humility or something. Open Subtitles مثل محاولة تلقين أحد درساً بخصوص الإذلال مثلاً
    You can ask him about it... but his sort of over-the-top humility will probably get in the way. Open Subtitles ومدى صعوبة ذلك الأمر بالنسبة له اسألوه عن ذلك ولكنّ تواضعه المفرط قد يقف في طريقكم
    His ascent to victory was paved with hardship and humility. Open Subtitles صعوده لسلم النصر كان مليئ بالمشقة والعمل الجاد وتواضع
    I have not done that today, not because of not feeling appreciation, but out of humility. UN ولم أفعل ذلك اليوم، ليس لأنني لا أشعر بالامتنان، وإنما تواضعاً.
    Wise Dyfrost, it is with the greatest humility that I do accept... Sorry. Open Subtitles حكيم ديفروست, مع تواضعي العظيم .. أنا أقبل أن
    Or they love you too much, so you need to prove your humility. Open Subtitles او انهما يحبانك زيادة عن اللزوم لذا تحتاجين لإثبات تواضعك
    Like any market, however, the marketplace of ideas needs regulation: in particular, its participants should be bound by norms of honesty, humility, and civility. News-Commentary ولكن مثله كمثل أي سوق أخرى فإن سوق الأفكار تحتاج إلى التنظيم: ويتعين على المشاركين في هذه السوق أن يتقيدوا بمعايير الصدق والأمانة والتواضع والكياسة. وعلاوة على ذلك فيتعين على كل من يتداول فكرة أن يلتزم بهذه المبادئ.
    -The landlord's name is humility Prin. Open Subtitles - المالك يُدعى(هيومليتي بيرن)
    Not the loss of our civil rights so much as our compassion, our soul, our humility. Open Subtitles ليس فقدان الحقوق المدنية بقدر عطفنا و روحنا و تواضعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more