"i'd hate" - Translation from English to Arabic

    • أكره
        
    • سأكره
        
    • أنا أَكْرهُ
        
    • اكره
        
    • وأكره
        
    • وسأكره
        
    • كنت لأكره
        
    • أنا سأَكْرهُ
        
    I'd hate to put you in a compromising position. Open Subtitles أكره بأن أراك في موقف تحتاجين فيه للمساومة
    Buffy, I'd hate to impose further, but... you got a safe house? Open Subtitles بافي , أكره ان أتطفل كثيراً ولكن ألديكِ منزلاً آمناً ؟
    I'd hate to see you miss out on something because you have this picture in your mind or you thought you could change something you can't. Open Subtitles أنا أكره أن أراك و قد أخطأت في شيء ما لأنه لديك تصور في ذهنك أنك يمكنك أن تغير شيئاً لا تستطيع تغييره
    'Cause I'd hate to think you missed it for nothing. Open Subtitles لأنني سأكره التفكير أنك .فوتّيه لأجل أمر
    I'd hate to think the entire world went to war for nothing. Open Subtitles أنا أَكْرهُ للإعتِقاد كامل العالمِ دَخلَ حرب بدون مقابل.
    And you probably hate me. I mean, I'd hate me, too. Open Subtitles و من المحتمل انك تكرهينى و انا اكره نفسى ايضاً
    I'd hate him to be intimidated or come unstuck when faced with a fiery warrior like this. Open Subtitles وأكره أن يتعرض للخوف أو الفشل عندما يواجه محاربة شرسة كهذه.
    I'd hate to see the bowling alleys close on my account. Open Subtitles أكره أن أرى لعبة اقتناص النّساء من الأزقة تنتهي بسببي
    I'd hate to spend Christmas Eve in such a park. Open Subtitles أكره لصرف عشية عيد الميلاد في مثل هذه المتنزه
    I'd hate to see his work go unfinished due to budget constraints. Open Subtitles أكره أنا أرى عمله الغير منتهي يذهب بسبب بعض القيود المالية
    I'd hate to see you diced before we race again. Open Subtitles أكره أن أراك مُمزقاً قبل أن نتسابق مرة أخرى.
    I'd hate for our history to cloud your judgment In this case. Open Subtitles أكره أن تاريخنا سوية قد يؤثر على حكمكِ في هذه القضية
    I just... I'd hate to find out you're playing games. Open Subtitles أنا فقط أكره ان اجدك تمارسين بعض الالعاب علي
    I'd hate to see you disappoint the whole community again. Open Subtitles أكره أن أراك تخيّب رجاء أهل البلدة من جديد
    They're proud of me and I'd hate to spoil that. Open Subtitles إنهم فخورين بي، وأنا سوف أكره أن أفسد ذلك
    Gosh, I'd hate to be on the other end of that conversation. Open Subtitles إلهي , أكره أن أكون على النهاية الأخرى من تلك المحادثة
    I'd hate to tear this child away from her mother. Open Subtitles سأكره أن أنتزع هذه الطفلة بعيداً عن والدتها
    Blue skies. God, I never thought I'd hate blue skies. Open Subtitles سماء زرقاء ياإلهي , لم اعتقد انني سأكره السماء الزرقاء
    I'd hate to have those floating around my colon. Open Subtitles أنا أَكْرهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أولئك عائِم حول قولونِي.
    I'd hate to have things be awkward around here. Open Subtitles أنا أَكْرهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أشياءُ تَكُونُ صعبةَ حول هنا.
    I'd hate to carve ones for you. Now, go! Open Subtitles انا اكره ان اأتى بواحد اليكم اذهبوا الان
    You risk being exposed, and I'd hate to see you leave when you're finally starting to come into your own here. Open Subtitles أنت تخاطرين بكشفك ، وأكره رؤيتك ترحلين عندما بدأتي أخيرا بالوصول إلى ذاتك هنا
    My iPad and wallet are inside, and I'd hate for anyone to take it. Open Subtitles الآي باد خاصتي ومحفظتي بالداخل وسأكره أن يأخذه أيَّ أحد
    I'd hate to drive all this way for nothing. Open Subtitles كنت لأكره القيادة كل هذه المسافة هباءاَ منثوراَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more