"i'll bet" - Translation from English to Arabic

    • اراهن
        
    • أراهنك
        
    • أراهن أن
        
    • أراهن على
        
    • أنا أراهن
        
    • أنا سوف الرهان
        
    • أراهن بأن
        
    • وسوف أراهن
        
    • أنا سأراهن
        
    • اراهنك
        
    • أنا سَأُراهنُ
        
    • سوف أراهن
        
    • سأراهن على
        
    • أراهن أنه
        
    • أراهنكم
        
    And I'll bet someone's trying to convince them that leader is you. Open Subtitles و اراهن ان احدهم سيحاول اقناعهم ان هذا القائد هو انت
    I'll bet you didn't expect a house full of kids,either. Open Subtitles اراهن بانك لم تتوقع بيتا ملي بالاطفال .. ايضا
    But I'll bet you $20 you can't tell me the date on this quarter. Open Subtitles و لكنني أراهنك ب 20 دولار أنك لا يمكنك أن تخبرني بالتاريخ الموجود على الربع دولار هذا
    I'll bet people always say you're the kind of gal who doesn't take no for an answer. Open Subtitles أراهن أن كثيرًا من الناس يقولون لكِ دومًا أنكِ من الفتيات اللاتي لا يقبلن بالرفض.
    Just like a woman. I'll bet she's on her period. Open Subtitles تتصرّف كأيّ امرأة أراهن على أنها في فترة الطمث
    I'll bet she's had sex with more girls than you too. Open Subtitles أنا أراهن بأنّها مارست الجنس مع فتيات أكثر منك أيضاً
    Well, I'll bet on heart and hunger every time. Open Subtitles حسنا، أنا سوف الرهان على القلب والجوع في كل مرة.
    I'll bet our tracks will be covered up by the wind. Open Subtitles أراهن بأن طريقنا سيتم يغطيته بواسطة الرياح
    I'll bet you the crazy old man got her. Open Subtitles اراهن ان الرجل العجوز المجنون هو من قتلها
    If you're left to your own devices, I'll bet you one thing: Open Subtitles لو تركناك وحدك وما تنوى عليه, قد اراهن على أمر واحد,
    I'll bet she's as juicy as a freshwater clam. Open Subtitles اراهن انها كالمحارة اللتي تعيش في المياة العذبة
    I'll bet you he quits. Open Subtitles لأي هاتف خليوي لحد الآن أراهنك بأنه سيستقيل
    I'll bet you dollars to donuts that they are gonna be coming back for this stuff. Open Subtitles أنا أراهنك بدولار للكعك أنهم سوف يعودون لهذه الاشياء
    I'll bet they flip out and run like sheep. Open Subtitles أراهن أن أنهم سوف يرتعدون وسوف يهربوا كالماشية
    I'll bet that was stimulating for him, wasn't it, lad? Open Subtitles أراهن أن ذلك كان شىءً مثير بالنسبة له,اليس كذلك,يافتى؟
    I'll bet that someone very high up in the CBI authorized it, or at least went along with it. Open Subtitles أراهن على أن شخصاً ما ذو سلطة عالية صرّح بذلك ، أو على الأقل تجارى مع الأمر.
    I'll bet my father knows who Bruce is. I should go talk to him. Open Subtitles أنا أراهن أن والدي يعرف من هو بروس، يجب علي الذهاب لمقابلته.
    I'll bet it was that snot-nosed kid on the rock wall. Open Subtitles أنا سوف الرهان كان ذلك-المخاط الانف طفل على الجدار الصخري.
    If there is music, I'll bet there'll be food. Open Subtitles إذا كانت هناك موسيقى أراهن بأن سيكون هناك طعام
    I'll bet you'd rather be at home with a cup of warm cocoa? Open Subtitles وسوف أراهن أنك ستكون بدلا في المنزل مع كوب من الكاكاو الدافئ؟
    I'll bet the bolts on that window have fresh scratches. Open Subtitles أنا سأراهن لو فتحت النافذة ستجد اثار حديثة عليها
    I'll bet you money that t.S.A. Stores those bad boys, Open Subtitles انا اراهنك ان ادارة امن المطار تُخزن هؤلاء الاولاد السيئين
    I'll bet I can make you bigger than Dr. Phil. Open Subtitles أنا سَأُراهنُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُكبّرَك مِنْ الدّكتورِ فِل.
    I'll bet lurch over here knows where Chen is. Open Subtitles سوف أراهن أكثر من هنا يعرف أين تشن.
    I'll bet our friendship that you've already fantasized about two-timing with your tutor. Open Subtitles سأراهن على صداقتنا التي جعلتها خيال على مرتين مع مدرستك
    wears that lid on his head, but I'll bet he can't tell a mare from a stallion. Open Subtitles يرتدي هذه القبعة على رأسه لكني أراهن أنه لا يستطيع التمييز بين أنثى الخيل وفحله
    I'll bet you, the same guy was at the club, along with the intended victim, which is the third witness. Open Subtitles أراهنكم بأنه نفس الشخص الذي كان في النادي جنبا إلى جنب مع الضحية المقصودة الذي هو الشاهد الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more