"i'll let" - Translation from English to Arabic

    • سأدعك
        
    • سأدع
        
    • وسوف تتيح
        
    • سأسمح
        
    • سأتركك
        
    • سأترك
        
    • سأجعلك
        
    • سأدعكِ
        
    • سأخبر
        
    • سأجعل
        
    • سأعلمك
        
    • سأدعكم
        
    • سأعلم
        
    • سادعك
        
    • سأدعكما
        
    It won't happen again, and I'll let you make more decisions... Open Subtitles لن يحدث ذلك مجددا و سأدعك تقوم بإتخاذ قرارات أكثر
    I guess I'll let you tell me what to do sometimes. Open Subtitles أعتقد بأني سأدعك تخبرني بما يجب أن أقوم به أحياناً
    Maybe, but she can argue the point. I'll let the jury decide. Open Subtitles ربما , لكن يمكنها مناقشة الموضوع , سأدع هيئة المحلفين تقرر.
    I'll let you have them back when I'm done with them. Open Subtitles وسوف تتيح لك يكون لهم مرة أخرى عندما انتهيت معهم.
    It probably wouldn't hurt, right? Y'know what, whatever. Even if it did hurt, I'll let it bite me. Open Subtitles أتعلم، أيًا كان، حتى لو كان يؤلم سأسمح له أن يعضني، ربما، ما هو مقدار الألم؟
    You release him, forget what he owes you, I'll let you live. Open Subtitles أطلق سراحه, و أنسي ما يدين لك به و سأتركك حي
    I'll let Paige know what's up as long as you're sure. Open Subtitles أنا سأترك بيج أعرف ما الأمر طالما كنت على يقين.
    Don't worry, Carrots. I'll let you erase it... in 48 hours. Open Subtitles لا تقلقي يا جزرة سأجعلك تحذفي المقطع بعد 48 ساعة
    Oh, I suppose I'll let you take me to dinner. Open Subtitles أوه ، أعتقد أنني سأدعك . تأخذني إلى العشاء
    I think I'll let you get the swamp possum off first. Open Subtitles أظن أنني سأدعك تزيل الرائحة النتنة أولاً
    I'll let you sleep with me once for getting me out of that brothel. Open Subtitles سأدعك تنام معى مرة . لإخراجك لى من الماخور
    let's talk tonight. I'll let the kids stay out. Open Subtitles ‫دعنا نتحدث الليلة ‫سأدع الأولاد يبقون خارجاً
    You hurl accusations, I'll let the press hurl facts. Open Subtitles لو ألقيت إتهامات، سأدع الصحافة تلقي حقائق
    Get them started. ‭All right, I'll let them know. Open Subtitles حملهم بدأت. كل الحق، وسوف تتيح لهم معرفة.
    I'll let you test drive a couple of floor models in exchange for spreading the word about my dolls at the FBI. Open Subtitles وسوف تتيح لك اختبار قيادة اثنين من نماذج الأرض في مقابل نشر الكلمة حول دمى بلدي في مكتب التحقيقات الفدرالي.
    You fix the drill... I'll let you go home. Open Subtitles أصلحي الحفار و سأسمح لك بالذهاب إلى المنزل
    So, I'll let you go. I just wanted to say hi. Open Subtitles حسنا , سأتركك الان لقد اردت فقط ان اطمئن عليك
    Okay, you two go get the dessert, and I'll let you in. Open Subtitles حسنا، كنت اثنين يذهب للحصول على الحلوى، وأنا سأترك أنت فيه.
    Next Friday, Chris, I'll let you move it again. Open Subtitles الجمعة القادمة يا كريس سأجعلك تحرك السيارة مجددا
    I'll let you out when you realize that spying on people is wrong. Open Subtitles سأدعكِ تخرجين عندما تدركين بأن التجسس على الأشخاص أمر خاطئ.
    I'll let everyone know, and as soon as we get your tests, we'll get you discharged. Open Subtitles سأخبر الجميع بذلك وحينما تصل نتائج التحاليل سيسمح لك بالخروج
    If you make Belichick smile, I'll let the Patriots win again. Open Subtitles إذا جعلت بيليتشيك يبتسم, سأجعل الـ باتريوتس يفوزون مرة أخرى
    All right, let me think about it. I'll let you know my answer soon. Open Subtitles حسنًا، دعني أفكّر بشأنها، سأعلمك بجوابي قريبًا
    Oh, no. I'll let you two eat in peace. Open Subtitles اوه لا سأدعكم أنتم الاثنين تأكلون في سلام
    I'll let the judge know we want a hearing right away. Open Subtitles سأعلم القاضي أننا نرغب في جلسة سماع فورًا
    I'll let you know that my daddy-o's a mechanic, okay? Open Subtitles سادعك تعلم ان والدي كان ميكانيكياً , حسناً ؟
    Yes, sir, it was. Well, I'll let you get back to work. Open Subtitles أجل سيدي ، كانت كذلك حسناً ، سأدعكما تعودان إلى عملكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more