"i'm gonna give" - Translation from English to Arabic

    • سأعطيك
        
    • سأعطيه
        
    • سأمنحك
        
    • سَأَعطي
        
    • سَأَعطيك
        
    • سوف أعطي
        
    • سأقدم
        
    • سأعطيها
        
    • سأعيد
        
    • أنا ستعمل تعطيك
        
    • سوف أعطيك
        
    • سأعطيهم
        
    • سأمهلك
        
    • وسأعطيك
        
    • سوف اعطيك
        
    I'm gonna give you five seconds to tell me where he is. Open Subtitles حسنا يا غليندا , سأعطيك 5 ثوان لتقولي لي أين هو
    I'm gonna give you some advice that took me way too long to learn. Open Subtitles سأعطيك نصيحة استغرقت في تعلمها ردحًا طويلًا.
    Yeah, the one you reminded me of yesterday, the same one that I'm gonna give to the SEC if you don't back off. Open Subtitles نعم, الذي ذكرتني به بالامس نفس الشيء الذي سأعطيه لهيئة الاوراق المالية و البورصة اذا لم تتراجعي
    Punctual, Dr. Gramn. I'm gonna give you a B+ for effort. Open Subtitles دقيق في مواعيدك دكتور غرام سأمنحك تقدير جيد على مجهودك
    I'm gonna give my study-buddy the good news. Open Subtitles سَأَعطي رفيق الدراسة الأخبارِ الجيدةِ.
    I'm gonna give you everything you need in a nice little box with a pretty red ribbon on it and then I'm gonna walk away a free man, okay? Open Subtitles سَأَعطيك كُلّ شيءَ تَحتاجُه في صندوق صَغير لطيف مَع شريط أحمر جميل وبعد ذلك سَأَنصرفُ كرجل حر، اتفقنا؟
    Believe me, I'm gonna give that wolfie somethin'to howl about. Open Subtitles ثق بي , سوف أعطي ذلك الذئب شيئ يجعله يصرخ
    While you're here, I'm gonna give you basic survival advice. Open Subtitles بما أنك هنا, سأقدم لك نصيحة أساسية للنجاة
    I'm gonna give you a shot of a strong antacid in case this is from reflux. Open Subtitles سأعطيك حقنة من معادل حموضة قوي فقط تحسبا
    I shouldn't really do this, but, erm I'm gonna give you my number, OK. Open Subtitles أنا حقا لا ينبغي علي فعل ذلك، لكن أنا سأعطيك رقم هاتفي، حسنا.
    Also, I'm gonna give you a tetanus shot and an antibiotic. Open Subtitles إيضاً سأعطيك تطيعمة ضد مرض التايتنوس ومضادات حيوية
    - Look, I'm gonna give you the name of a neurologist in case you want a consult. Open Subtitles نظرة، وأنا سأعطيك اسم طبيب أعصاب في حال كنت ترغب في التشاور.
    I'm gonna give it to the potted plant. (Elevator bell dings) It's the only thing around here that doesn't piss me off. Open Subtitles سأعطيه لنبتة الزينة تلك، إنها الشيء الوحيد هنا الذي لا يغضبني
    I'm gonna give you till tomorrow morning to make things right. Open Subtitles سأمنحك فرصة حتـى صبـاح الغـد كي تضـع الأمور في نصابها
    I'm gonna give a toast, a little toast to my brother-in-law. Open Subtitles سَأَعطي نخبى، نخب قليل لنسيبِي.
    I'm gonna give you some temporary stitches in a little bit, but they won't hold long, so I would advise you to get an X-ray and some antibiotics. Open Subtitles سَأَعطيك البعضَ الإبر المؤقتة في قليلاً، لَكنَّهم لَنْ يَحْملوا لمدة طويلة، لذا أنا أَنْصحُك
    I'm gonna give tough guy a free reading here. Open Subtitles أنا سوف أعطي للشاب القوي هنا قراءة مجانية.
    But I'm gonna give gifts that aren't expensive and come from the heart. Open Subtitles لكن سأقدم هدايا لن تكون باهضة وآتية من القلب.
    I'm gonna give it to the person I wrote it for, and you can suck my dick, okay? Open Subtitles سأعطيها للشخص الذي كتبتها لها، اذهب إلى الجحيم، حسناً؟
    I'm gonna give everybody who had dinner here tonight their money back. Open Subtitles سأعيد للزبائن الذين حضروا اليوم أموالهم.
    Let me pick and see which one I'm gonna give you. Open Subtitles اسمحوا لي أن اختيار ومعرفة أي واحد أنا ستعمل تعطيك.
    Listen, Muffin, I'm gonna give you the greatest compliment I know, okay? Open Subtitles اسمع يا عزيزي سوف أعطيك اعظم مجاملة ممكن ان اعطيها لاحد
    Fancy people wanna work with me, so I'm gonna give them that pleasure and I'm gonna go work with them. Open Subtitles أناس رائعين يودون العمل معي لذا سأعطيهم هذا الشرف وسأذهب للعمل لديهم
    I'm gonna give you six seconds to process this, then you get your ass outside with me. Open Subtitles سأمهلك 6 ثواني لتتعامل مع هذا بعد ذلك تحرك معي للخارج
    I'm gonna give you a name to call, but you have to use me to help you follow it. Open Subtitles وسأعطيك اسمًا لتتصل به, ولكن يتوجب عليك الإستعانة بي لملاحقة الخبر.
    I'm gonna give you some advice, and you'd better listen carefully. Open Subtitles سوف اعطيك نصيحة بسيطة ومن الخير ان تستمع اليها جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more