"i'm not the" - Translation from English to Arabic

    • أنا لست
        
    • لست أنا
        
    • انا لست
        
    • أنا لستُ
        
    • لست انا
        
    • أنني لست
        
    • لستُ أنا
        
    • انا لستُ
        
    • أني لست
        
    • لم أكن أنا
        
    • لستُ من
        
    • بأنني لست
        
    • بأني لست
        
    • اني لست
        
    • أننى لست
        
    I'm not the only one going to school looking like this. Open Subtitles أنا لست الوحيدة التي ستذهب إلى المدرسة وأنا أبدو هكذا.
    I'm not the same woman i was five years ago. Open Subtitles أنا لست نفس المرأة التي كانت قبل 5 سنوات
    I'm being serious. I'm not the only one you hurt. Open Subtitles انا جديــًـة, أنا لست الشخص الوحيد التي تأذت منك
    I'm not the one destined for a Spanish galley. Open Subtitles لست أنا من متجهة للخدمة في الأسطول الإسباني.
    I'm not the only kid who's been sent to the office. Open Subtitles انا لست الفتى الوحيد الذي ارسل الى مكتب المدير،تعلمين هذا
    Well, I'm not the one harboring my mother's rapist. Open Subtitles حسناً، أنا لستُ الشخص الذي قام باغتصاب والدتي
    I'm not the one suing you. I'm just the investigator. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي يقاضيك , إنني مجرد محقق
    I'm not the one who got us into this situation, Virginia. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي أقحمنا في هذا الوضع يا فرجينيا.
    I'm sorry I'm not the murderer you were hoping I was. Open Subtitles أنا آسفة أنا لست القاتلة التي كنتم تتأملون أن أكونها.
    I'm not the one who's so fucking uncertain about everything. Open Subtitles أنا لست الوحيد اللعين الغير واثق من أي شيء.
    Every time I wear that, I'm not the dead guy. Open Subtitles في كل مرة أرتدي ذلك، أنا لست الرجل الميت.
    I'm not the cruel person you're making me out to be. Open Subtitles أنا لست الشخص القاسي انت جعل لي من أن تكون.
    Danny: I'm not the same person I was 10 years ago. Open Subtitles أنا لست نفس الشخص الذى كنت عليه من عشر أعوام
    I'm not the one that just survived some backwoods nightmare. Open Subtitles لست أنا مَن نجت من .كابوسٍ في الأدغال الموحشة
    I'm not the one that put him on the straight and narrow. Open Subtitles لست أنا من وضعه لست أنا من وضعه على الطريق القويم.
    And I'm not the nice one? (chuckles) That must be him. Open Subtitles وتقولين أني لست أنا الشخص اللطيف ؟ لابد وأنه هو
    Look, it's not me. I'm not the man in the photograph. Open Subtitles , انظر انه ليس انا لست انا الرجل الذي بالصورة
    I'm not the only one on the hook for this. Open Subtitles انا لست الوحيد الذي سيقع في مشاكل إثر هذا
    I'm not the one who travelled over 1,000 miles to be here. Open Subtitles أنا لستُ من سافر أكثر من ألف ميل لكي أكون هنا
    No scalpel. Besides, I'm not the monster I used to be. Open Subtitles إلى جانب أنني لست الوحش الذي كنت عليه في الماضي
    I'm not the only one who went off the rails that night. Open Subtitles لستُ أنا الوحيدة التي خرجت عن المسار تلك الليلة
    Look, I know I'm not the detective on this, but I'm with you. Open Subtitles انا لستُ المحققة في هذه القضية لاكن اتفق معك
    And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة
    I'm not the one that started the laughing, you did. Open Subtitles لم أكن أنا من بدأ الضحك، بل أنتِ من فعل ذلك.
    I told you I'm not the leak. Do you believe me now? Open Subtitles ‫أخبرتك بأنني لست الخائنة ‫أتصدّقني الآن؟
    Glad to hear I'm not the only one. Hey! Open Subtitles انها مفيدة لك,انا مسرورة لسماع بأني لست الوحيدة
    Two, the only reason why I put with her is so I know I'm not the biggest cunt out there. Open Subtitles ثانياً، السبب الوحيد الذي يجعلني اتحملها هو لأعلم اني لست العاهره الوحيده هنا
    You must've noticed I'm not the social butterfly that I was when I was with your dad. Open Subtitles لا بد أنكى لاحظتى أننى لست الفراشة الإجتماعية التى كنت عليها عندما كنت مع أباكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more