"i'm really" - Translation from English to Arabic

    • أنا حقا
        
    • انا حقا
        
    • انا حقاً
        
    • أنا فعلاً
        
    • أَنا حقاً
        
    • أنا حقًا
        
    • انا فعلا
        
    • أنا حقّاً
        
    • إنني حقاً
        
    • أنا بالفعل
        
    • أنا جد
        
    • أنا حقًّا
        
    • أنا جداً
        
    • أنني حقا
        
    • أنني حقاً
        
    I'm really not looking for some guy to die on my couch. Open Subtitles أنا حقا لا تبحث عن بعض الرجل ليموت على بلدي الأريكة.
    Yea, I'm really so excited that I'm taking a day off work. Open Subtitles نعم، أنا حقا متحمس لدرجة أنني سأخذ إجازة يوم عن العمل
    No offense, but I'm really more of a lone ranger. Open Subtitles لا جريمة، ولكن أنا حقا أكثر من حارس وحيد.
    I'm really happy that she's gonna be home for graduation. Open Subtitles انا حقا سعيدة انها ستعود للمنزل من اجل التخرج
    Thanks for coming, that was super fun, I'm really tired, bye! Open Subtitles شكراً لقدومك، لقد كان رائعا جداً انا حقاً متعب، وداعاً
    No, I'm really very interested, I'm not trying to make fun. Open Subtitles لا أنا فعلاً مهتم أنا لا أحاول أن أهزأ منك
    Yeah, turns out I'm really good at slot machines. Open Subtitles نعم، تبين أنا حقا جيدة في ماكينات القمار.
    'Cause I'm really confused with what we've been talking about. Open Subtitles سيكوس أنا حقا الخلط مع ما كنا نتحدث عنه.
    I'm acting brave, but I'm really just a coward. Open Subtitles أنا أعمل الشجعان، ولكن أنا حقا مجرد جبان.
    I'm really not privy to that kind of information. Open Subtitles أنا حقا نكن مطلعين هذا النوع من المعلومات.
    - I'm really sorry about the cabinet. - Why should you be? Open Subtitles ـ أنا حقا آسفة على ما حدث للمكتب ـ ولماذا تتأسفي؟
    What I'm really interested in is speaking with Eric Stark. Open Subtitles الذي أنا حقا مهتمّ ب يتكلّم مع إيريك بالكامل.
    Honey, I'm really sorry, but I'm here for you every way. Open Subtitles عزيزتي , انا حقا اسف , لكن انا هنا لاجل جميع اغراضك
    Oh, I'm really busy right now. Open Subtitles اوه, انا حقا مشغولة الان. هل يمكن لهذا الشيئ الانتضار؟
    I'm really not anxious to get back to the wedding day sale, Open Subtitles انا حقا لست متشوق للعودة الى بيع يوم الزفاف
    I just want to say, um, I'm really sorry about... Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول انا حقاً اسفة بخصوص
    Well, I'm really sorry, but I think it's for the best. Open Subtitles حسناً , انا حقاً اسفه لكن اعتقد ان هكذا افضل
    I'm really tired. I worked all night. I got to get home. Open Subtitles كلا, أنا فعلاً تعبة, عملت طوال الليل وعليّ الوصول إلى المنزل
    I'm really sorry about what happened the other night. Open Subtitles أَنا حقاً آسفه على الذي حَدث الليله الماضية
    I'm really not interested in superstition, or being some muttering wise woman cheating people with boiled nettles and entrails. Open Subtitles أنا حقًا لستُ مهتمةً بهذه الخرافات... أو أن أكون حكيمة ثرثارة تخدع الناس بنبات القراص المغلي والأحشاء.
    Joseph, I'm really sorry to bring such awful news. Open Subtitles جوزيف انا فعلا اسفة لجلب تلك الاخبار السيئة
    I'm really sorry about last night, but there's something I wanna talk to you about. Open Subtitles أنا حقّاً آسفة، بشأنِ ليلة أمسٍ، ولكن هناك شيءٌ أودّ أن أحدّثكَ بشأنه.
    I'm really sorry, but can't you just sell it to me? Open Subtitles إنني حقاً آسفة لكن أليس بإمكانك فقط بيعه لي ؟
    Ηopefully never. I'm really rather attached to my balls. Open Subtitles أتمنى ألا ينفجروا أبداً. أنا بالفعل مرتبط بكراتى.
    Look, I'm really sorry that you rode out all this way. Open Subtitles انظر ، أنا جد آسفة لأنى جلبتك كل تلك المسافة
    Guys, I'm really sorry, but I got to get to roll call. Open Subtitles يا رفاف، أنا حقًّا آسف، لكن يجب أن أذهب.
    Oh, Dor, I'm really bloody sorry. I completely forgot, love. Open Subtitles دور عزيزتي , أنا جداً أسفة لقد نسيت تماماً
    It's really the friends thing that I'm really struggling with. Open Subtitles حقا؟ انها حقا أصدقاء الشيء أنني حقا تكافح مع.
    I'm really glad we all got to go on this trip. It's been a while. Open Subtitles أنني حقاً ســعيد بأننا كلنا خرجنا للمضــي في هذة الــرحلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more