I am on the precipice of being in a fantasy football league with Plácido Domingo, who just happens to be the tenor on my fantasy opera team, which, yes, is a thing that I do. | Open Subtitles | أنا على حافة الهاوية يجري في الدوري الخيال لكرة القدم مع بلاسيدو دومينغو، الذي يحدث لمجرد أن يكون فحوى |
I am on the cusp of something that most people never even touch, a dream come true. | Open Subtitles | أنا على طريق أمر ماً معظم الناس لم يلمسوه .حلم سيتحقق |
I am on the rebound, so, bitch, don't kill my vibe. | Open Subtitles | أنا في مرحلة انتعاش لذا لا تقتل سعادتي يا هذا |
Whether you want to accept it or not, Cyrus, I am on my way out. | Open Subtitles | سواء كنت تريد قبول ذلك أم لا يا سايرس أنا في طريقي إلى الخارج |
Well, believe it or not, I am on your side. | Open Subtitles | حسنا، صدقوا أو لا تصدقوا، وأنا على الجانب الخاص بك. |
It knows where I am on the planet and then it can get me to my house. | Open Subtitles | انه يعلم اين انا على هذا الكوكب ومن ثم يقودني الى المسكن |
Look, I am on such thin ice right now that I | Open Subtitles | انظر، أَنا على مثل هذا الثلج الهَشِّ الآن |
Look, I am on the side of whatever generates money for this place. | Open Subtitles | انظر, أنا على الجانب الذي يحضر المال لهذا المكان |
I am on the witness stand and I only heard one bang. | Open Subtitles | أنا على منصّة الشّهادة وأنا فقط سمعت دويا هائلا |
I am on practically every billboard around town. | Open Subtitles | أنا على عمليا كل وحة في جميع أنحاء المدينة. |
As you know, I am on a mental gap year, in Australia. | Open Subtitles | وكما تعلمون، أنا على الفجوة في السنة العقلي، في أستراليا. |
I am on the floor because that's the chivalrous thing to do. | Open Subtitles | أنا على الأرض لأنها هذا أنبل شيء للقيام به |
I may be desperate, Owen, but I am on the right track. | Open Subtitles | أنا قد تكون يائسة، أوين، ولكن أنا على الطريق الصحيح. |
Uh, actually, I am on my way home. | Open Subtitles | في الواقع , أنا في طريقي للبيت , لماذا ؟ |
I am on a mission, but each step brings more confusion, more doubt. | Open Subtitles | أنا في مهمة، لكن كل خطوة تُربكني أكثر، وتجلب المزيد من الشك. |
I am on my way home from visiting friends. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى البيت و زيارة بعض الأصدقاء |
I am on a mission from God, because the world has got it into its head that wind power is the solution to everything, and I just don't think it is. | Open Subtitles | أنا في مهمة من الله, لأن العالم قد حصلت عليه إلى رئيسها أن قوة الرياح الحل لكل شيء, وأنا لا أعتقد أنه هو. |
You got your husband back, Nick is a Grimm again, and I am on top of the world. | Open Subtitles | استعدتي زوجك، نيك عاد غريم مرة اخرى و أنا في قمّة العالم |
This is how small I am on an actual toilet. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الصغيرة وأنا على المرحاض الفعلي. |
I am on it non-stop just flitting from one continent to the next. | Open Subtitles | انا على الطائرة بلا توقف ارفرف من قارة الى اخرى |
I used to daydream that one day I'd be going up against the great Denny Crane, and here I am on a date with you. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَستغرقُ في أحلام اليقضة بأنَّ يوم واحد أنا أَكُونُ إرتِفاع ضدّ رافعةِ ديني العظيمة، وهنا أَنا على موعد معك. |
Just a second. I am on my last set. | Open Subtitles | لحظه واحده , انا فى اخر مجموعه تمرين |
Of course I am on your side. I'm always on your side. | Open Subtitles | بالطبع أنا إلى جانبك لطالما كنت إلى جانبك |
That's because every time I am on a plane with you, there's a good chance | Open Subtitles | ذلك يعود إلى أنني في كل مرة أركب الطائرة برفقتك يكون من المحتمل |
But in the meantime, I am on my way over. | Open Subtitles | لكن في أثناء هذه أَنا في طريقِي للخروج. |
I am on the needles und pins. I need you to tell me how it went right now or I'm going to burst. | Open Subtitles | إنني على أعصابي، أخبرني كيف جرى الأمر حالاً أو سأنفجر؟ |
I am on a break. I'm on my own time. | Open Subtitles | إنّي في استراحة، إنّي في وقتي الخاص الآن |
I'm sorry you had to hear that. I am on the phone. | Open Subtitles | آسفة أنك اضطررت لسماع ذلك - أنا أتحدث على الهاتف - |
Boys, stop it! I am on the phone! | Open Subtitles | توقفوا يا أولاد أنا أتحدث في الهاتف |
I am on the drug. | Open Subtitles | أنا أستعملُ الدواءَ الحقيقي إذاً |