"i deserve" - Translation from English to Arabic

    • أستحق
        
    • استحق
        
    • أستحقه
        
    • أستحقّ
        
    • أَستحقُّ
        
    • استحقه
        
    • وأستحق
        
    • أنا يستحقون
        
    • استحقها
        
    • أستحقّه
        
    • أستحقها
        
    • أستحقُّ
        
    • واستحق
        
    • من حقي
        
    • أستحقة
        
    But I also think I deserve a second chance. Open Subtitles ولكن انا إيضاً أستحق أن تمنحينني فرصة آخرى
    I mean, I deserve that Christmas bonus a hell of a lot more than that do-nothing, kiss-ass nephew of his. Open Subtitles أعني، أنني أستحق أن عيدية جحيم من الكثير من أن لا تفعل شيئا، تقبيل الحمار ابن أخ له.
    I think I deserve a nine-dollar beer from the mini-fridge. Open Subtitles وأظن أنني أستحق جعة بـ9 دولارات من الثلاجة الصغيرة.
    I deserve justice, and together, by God, we will have justice. Open Subtitles انا استحق العدالة ، ومعاً بتوفيق الرب سوف نحقق العدالة
    That was me finally getting the respect I deserve. Open Subtitles ذلك كان حصولى اخيراً على الأحترام الذي أستحقه
    That's my point. I'm not sure I deserve saving. Open Subtitles هذا قصدي، لستُ متأكّداً مِنْ أنّي أستحقّ الإنقاذ
    I THINK I deserve A LITTLE FREE TIME EVERY FEW MONTHS. Open Subtitles أعتقـد أننـي أستحق قليلاً بعض الوقـت الحر كل بضعة أشـهر
    I deserve to know what happened to people in my life! Open Subtitles أستحق أن أعلم ماذا حدث للأشخاص الذين كانوا في حياتي
    I don't even know if I deserve to be called that. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف إن كنت أستحق أنا تناديني هكذا
    Yeah, I'll be having night terrors from now on which I deserve. Open Subtitles أجل ، سأُصاب بالرعب الليلي من الآن فصاعداً و أستحق هذا
    Look, i think I deserve an explanation... Preferably the truth this time. Open Subtitles اسمعي، أعتقد أني أستحق توضيحاً وأفضل أن تكون الحقيقة هذه المرة
    Everybody else has a big song. I deserve to have one. Open Subtitles الجميع له أغنية أساسية، أنا أستحق أن يكون لي واحدة
    Give me what I deserve. We've shared the same bed. Open Subtitles أعطني ما أستحق . لقد إشتركنا في نفس السرير
    You guys have to leave. I deserve to be here. Open Subtitles يا فتيات يجب أن تغادروا إنني أستحق وجودي هنا
    - Heck, I deserve some fun. - Yeah, you do. Open Subtitles اللنة , أنا أستحق المتعة نعم , أنتِ كذلك
    I was wrong. I deserve to die. I'll take her. Open Subtitles لقد أخطات ، استحق الموت ، ساوصلها الى هناك
    Don't I deserve To Do Something A Little Crazy Just Once? Open Subtitles الا استحق ان احصل على شيء جنوني مرة في حياتي؟
    - They claim they don't have any money. - I want what I deserve. Open Subtitles ـ يدعون أنه ليس بحوذتهم أى أموال ـ أريد ما أستحقه
    I think I deserve first position on the byline. Open Subtitles أعتقد أنّي أستحقّ أن يذكري اسمي أولاً بمقالتنا.
    I hope it doesn't involve you telling the bar association that I deserve an asterisk. Open Subtitles أَتمنّى بأنّها لا تتعلّق بإخبارك لنقابة المحامين أنّني أَستحقُّ نجمةً
    I imagine I have the face I deserve. Open Subtitles اعتقد بأنني أملك تعابير الوجه الذي استحقه
    I deserve the truth, and I deserve someone who believes in me enough to know that when faced with the truth, I will not break. Open Subtitles أستحق الحقيقة، وأستحق شخصاً يؤمن بي كفاية ليعرف ،أني حين أواجه الحقيقة لن أخضع
    It doesn't matter, I think my hat doesn't fit my style and Yushang looked down on me, I deserve it Open Subtitles أنه لا توجد الآن و [أبوس]؛ ر يهم، أعتقد قبعتي دوسن و [أبوس]؛ ر تناسب أسلوبي وبدا Yushang على لي، أنا يستحقون ذلك
    I'm gonna transform my life and get the intimacy I deserve. Open Subtitles سوف أحول حياتي و أحصل على الألفة التي استحقها
    Today, tomorrow... I know where I'm going and I deserve it. Open Subtitles اليوم أو غدًا، أعلم أنّي سأصلى الجحيم، وإنّي أستحقّه.
    Yeah. I think I've earned it. I deserve it. Open Subtitles أجل , أعتقد أنني أستحققتها بجدارة إنني أستحقها
    I deserve better, and I'm going to get it. Open Subtitles .إنّي أستحقُّ مَاهو أفضل، وسأظفر بذلك .حياتي...
    I am a dreadfully wicked and ungrateful girl, and I deserve to be punished and cast out by respectable society forever! Open Subtitles انا فتاة سيئة بشدة وجاحدة واستحق العقاب والنبذ من المجتمعات المحترمة للأبد
    If I were you, I would show him that I deserve respect. Open Subtitles لو أنني كنت في مكانك لكنت أريه أنني من حقي أن أحصل على احترام أكثر من ذلك.
    But pay me the respect I deserve. Open Subtitles لكن يجب عليكِ منحي الإحترام الذي أستحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more