"i didn't see" - Translation from English to Arabic

    • لم أرى
        
    • لم أرَ
        
    • لم أر
        
    • لم أكن أرى
        
    • لم ارى
        
    • أنا لَمْ أَرى
        
    • لا أرى
        
    • لم أتوقع
        
    • لم أشاهد
        
    • لم أري
        
    • لمْ أرَ
        
    • لم أجد
        
    • لم أره
        
    • لم ار
        
    • ولم أرى
        
    Well, um, see, our transaction was stall to stall, so I didn't see his face in the bathroom. Open Subtitles حسنا , انظر , تعاملنا كان من مرحاض لـ مرحاض لذلك لم أرى وجهه في الحمام
    I didn't see anyone get attacked, but I've heard the rumors. Open Subtitles أنا لم أرى أحداً يتعرض للأعتداء و لكني سمعتُ أشاعات
    I didn't see anything when I came in, but I'll look again. Open Subtitles لم أرى أي شيء عندما دخلت لكن سألقى نظرة مرة أخرى
    You're alive, so I didn't see your ghost, But i-i still believed that it was your spirit. Open Subtitles أنت حي ، إذاً أنا لم أرَ شبحك ولكني ما زلت واثقة بأنها كانت روحك
    I thought I heard something. I didn't see anything. Open Subtitles اعتقدت بانني سمعت شيئاً ولكنني لم أر شيئاً
    I didn't see much of him, thank god, but when I did, he was blowing money, drinking, painkillers. Open Subtitles لم أكن أرى الكثير منه، الحمد لله، ولكن عندما فعلت، كان تهب المال، الشرب ومسكنات الألم.
    No. We killed that thing, and I didn't see a ring. Open Subtitles لا , قتلنا هذا الشيء وأنا لم أرى أي خاتم
    I didn't see anything like a blanket or a picnic basket. Open Subtitles أنا لم أرى أيّ شئ مثل بطانية أو سلة للنزهات.
    Okay. Look, I didn't see anything. I'll never tell a soul. Open Subtitles حسناً أانظر, أنا لم أرى شئ لم أخبر أي روح
    I tell you, I didn't see anything. It was pitch dark. Open Subtitles لقد أخبرتك , بأنني لم أرى شيئا فالظلام كان حالكاً
    So far I didn't see one pair of striped pants. Open Subtitles حتى الآن لم أرى أي زوج من البنطلون المقلم
    I have been through the entire house and I didn't see any indication anyone else was here. Open Subtitles أنا كنت خلال كامل البيت وأنا لم أرى أيّ إشارة أي شخص آخر كان هنا.
    Think I didn't see what was going on in there? Open Subtitles أتعتقد أنني لم أرَ ما كان يحدث بالداخل ؟
    But I didn't see either of them. I was blindfolded. Open Subtitles ولكنّي لم أرَ أيًّا منهما، فلقد كنتُ معصوبة العينين
    I looked through the camera but I didn't see anything. Open Subtitles نظرت من خلال الكاميرا ولكن لم أر أي شيء.
    There were three men. I didn't see a body, at first. Open Subtitles كان يتواجد هُناك ثلاثة رجال لم أر أى جثة في باديء الأمر
    And don't think that I didn't see you guys peeking. Open Subtitles ولا أعتقد أن لم أكن أرى يا رفاق الطفولية.
    Well, I didn't see that, so it must have been left open. Open Subtitles حسناً, لم ارى ذلك, لذا لابُد و أنه قد تُرِك مفتوحاً.
    I didn't see the gun he pulled from the couch. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى البندقيةَ سَحبَ مِنْ الأريكةِ.
    When I put videos into my main folder, it says it uploaded them, but then I didn't see where they went. Open Subtitles عندما أضع فيديو فى ملفى الرئيسى يقول انه تم رفعهم ولكن لا أرى إلى أين ذهبوا
    Well, I'm alive. I didn't see that happening, but here I am. Open Subtitles حسناً، أنا حيّ لم أتوقع حدوث ذلك، ولكن ها أنا ذا
    I didn't see the movie, so I don't really know how it works. Open Subtitles لم أشاهد الفيلم ، لذا لا أعلم حقاً كيف يتم الأمر
    Yeah, I didn't see your name on the e-mail list. Open Subtitles نعم , لم أري إسمكِ . بقائمة البريد الإلكتروني
    Sneaky son of a gun thought I didn't see it, but I caught the trigger thumb this time. Open Subtitles ظنّ السافل أنّي لمْ أرَ ذلك، لكنّي رأيتُ العمليّة هذه المرّة.
    I didn't see a robe and your shirt is so nice and big and warm...just like you. Open Subtitles أرجو ألا تمانع، لم أجد رداء لكن رأيت قميصك، إنه لطيف وكبير ودافئ.. مثلك تمامًا
    I didn't see him as anything other than a concerned citizen. Open Subtitles أنا لم أره من أي شيء آخر من مواطن القلق.
    Like I didn't see what I saw, or heard what I heard. Open Subtitles و كانني لم ار ما رايته و لم اسمع ما سمعته
    I didn't see my wife again until last year. Open Subtitles ولم أرى زوجتي مرة أخرى حتى السنة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more