"i dreamed" - Translation from English to Arabic

    • حلمت
        
    • حلمتُ
        
    • كنت أحلم
        
    • كنت احلم
        
    • حَلمتُ
        
    • لقد حلِمت
        
    • كنتُ أحلم
        
    Nothing matters anymore, my life will be as I dreamed. Open Subtitles لا شيء يهم بعد الآن حياتي ستكون كما حلمت
    Last night, I dreamed that dance also fixes crooked teeth. Open Subtitles اليله الماضية أنا حلمت بأن الرقص يصلح الأسنان الملتوية
    Imagine, I dreamed you were letting the prisoners go. Open Subtitles تخيل لقد حلمت أنك سمحت للسجناء أن يذهبون
    I dreamed I was at a funeral in the middle of a river, and... people all brought the same flowers. Open Subtitles حلمتُ بأنني في مأتم وسط النهر والناس أحضروا الزهور جميعها
    (woman) I dreamed my aunt gave me the lottery winner. Open Subtitles لقد حلمت بأن عمتي الفقيرة أعطتني ورقة اليانصيب الفائزة.
    Many nights I dreamed of you holding me like this. Open Subtitles الكثير من الليالي حلمت بك و أنت تمسكني هكذا
    I dreamed of having river views my whole life. Open Subtitles لقد حلمت بالحصول على هذه الإطلالة طوال حياتي
    Last night, I dreamed a baby ate my hair. Open Subtitles الليلة الماضية, حلمت بأن هناك طفل أكل شعري
    During the war, I dreamed of hearing you sing again. Open Subtitles خلال الحرب, حلمت . بـ سماعك تغنين مرة اخرى
    Thinking about that family that I dreamed about, that... Open Subtitles عند التفكير في تلك العائلة التي حلمت بها...
    I dreamed of meeting you so many times. My infamous big brother. Open Subtitles حلمت بلقائك العديد من المرات أخي الكبير الشهير
    To think I dreamed one day you'd be an officer in the King's Army. Open Subtitles لأفكر أنني حلمت يوماً ما أن أكون ضابطاً في جيش الملك
    I had a husband I loved, work that challenged and thrilled me, and just as everything that I dreamed of was within my grasp, this happened. Open Subtitles كان لدي زوج أحببته عمل تحداني و غمرني بالسعادة و بينما كل شيء حلمت به كان في راحة يدي
    I dreamed of growing up to many her, of loving her forever. Open Subtitles حلمت حين أكبر أن أتزوجها وأن أحبها للأبد
    I dreamed of those people. They're gonna make me kill again. Open Subtitles حلمت بأولئك الناس هم سيجعلونني أقتل ثانية
    And what just happened down there isn't anything like what I dreamed about. Open Subtitles وما حصل تواً لم يكن شيئاً شبيهاً بما حلمت به.
    I dreamed I carved your initials into my heart. Open Subtitles حلمت أنا منحوتة الحروف الأولى من اسمك في قلبي.
    I dreamed of a vast conspiracy encircling our beloved Vatican. Open Subtitles حلمتُ بمؤامرة كبيرة تحيط بفاتيكان الخاصة بنا
    It was what I dreamed about and wanted for so many years. Open Subtitles و الذي كنت أحلم به و أردته منذ العديد من السنوات
    Last night, uh, I'm not sure whether I dreamed something'or.. Open Subtitles ليلة امس , انا لست واثقه سواء كنت احلم او
    You know, I dreamed of this moment, wished I could talk to her just once. Open Subtitles تَعْرفُ، حَلمتُ هذه اللحظةِ، تَمنّى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معها فقط عندما.
    I dreamed you died. Open Subtitles لقد حلِمت بأنكِ متِ
    And when I could find work loading the ships, I would eat. If not, I dreamed of food. Open Subtitles وحين أجد عملّا في شحن السفن كنت أشتري الزاد، غير ذلك كنتُ أحلم بهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more