"i feel as" - Translation from English to Arabic

    • أشعر كما
        
    • أَشْعرُ كما
        
    Catherine, I feel as though I'll never see him again. Open Subtitles كاثرين، أشعر كما لو أنني لن أراه مرة أخرى.
    Honestly, Bob, sometimes I feel as if I have a third child. Open Subtitles بصراحة يا بوب , أحياناً أشعر كما لو كنت طفلي الثالث
    When I miss him, I feel as though I'm cheating on Mom. Open Subtitles عندما اشتقت منه ، أشعر كما لو أنني على الغش أمي
    I feel as if I'm having the same nightmares, too. Open Subtitles عزيزتي, أشعر كما لو أنني أواجه نفس الكوابيس أيضًا
    I feel as if I can't control my own actions. Open Subtitles أَشْعرُ كما لو أنَّني لا أَستطيعُ السَيْطَرَة على تصرُفتي
    But I feel as though something is coming, a moment in which this will cease to be our idea and become her own. Open Subtitles ‫لكنني أشعر كما لو أن شيئاً ما قادم ‫لحظة تنسى فيها أن هذه فكرتنا ‫بل تصبح فكرتها
    I don't know if I can put my finger on it, but... sometimes I feel as if I'm up there, pulling toward some... distant purpose. Open Subtitles لا أعلم إن كان بمقدوري معرفةذلك،لكن.. أحياناً أشعر كما لو إنني هُناك بالأعلى، أنسحب نحو الغرض المفيد.
    At times, I feel as though Corky's the only person I can trust. Open Subtitles أحيانا , أشعر كما لو أن كوركي الشخص الوحيد الذي يمكنني ان أثق به
    I feel as if I'm going to stay awake till dawn. Open Subtitles أشعر كما لو أنّي سأبقى واعية حتى بزوغ الفجر.
    I feel as if we did the crime and she paid for it. Open Subtitles أشعر كما لو فعلنا الجريمة وأنها دفعت لذلك.
    I feel as though I am betraying everyone I know and love in the castle. Open Subtitles أشعر كما لو أني خائنه كل من أعرفه وأحبه داخل القلعه
    I feel as if a... a link exists between your heart and mine. Open Subtitles ..أشعر كما لو أن بجود صلة بين قلبك وعقلك
    I feel as if a great window has been opened on life. Open Subtitles أشعر كما لو فُتحَت نافذة كبيرة على الحياة
    I feel as though I have known you forever already. Open Subtitles أشعر كما لو كنت قد عرفت لك إلى الأبد بالفعل.
    I feel as though I'm ten hiding up here. Open Subtitles أشعر كما لو اني في العاشره وأختبيء هنا.
    # Now that I've met you, I feel as if I've been looking for you. # Open Subtitles والآن، لقد اجتمع لكم، وأنا أشعر كما إذا لقد تم ألبحث عنك.
    # Now that I've met you, I feel as if I've been looking for you. # Open Subtitles والآن، لقد اجتمع لكم، وأنا أشعر كما إذا لقد تم ألبحث عنك.
    # Now that I've met you, I feel as if I've been looking for you. # Open Subtitles والآن، لقد اجتمع لكم، وأنا أشعر كما إذا لقد تم ألبحث عنك.
    # Now that I've met you, I feel as if I've been looking for you. # Open Subtitles والآن، لقد اجتمع لكم، وأنا أشعر كما إذا لقد تم ألبحث عنك.
    Whenever I meet him, I feel as if on cloud 9. Open Subtitles حينما أُقابلُه، أَشْعرُ كما لو أنَّ على غيمةِ 9.
    I feel as though all the colour has drained from my face. Open Subtitles أَشْعرُ كما لو أنَّ كُلّ اللون صرّفَ مِنْ وجهِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more