"i forgot" - Translation from English to Arabic

    • لقد نسيت
        
    • نَسيتُ
        
    • لقد نسيتُ
        
    • أنني نسيت
        
    • ونسيت
        
    • انا نسيت
        
    • أنا نسيت
        
    • نسيته
        
    • نسيت أن
        
    • أني نسيت
        
    • نسيتها
        
    • فنسيت
        
    • كنت قد نسيت
        
    • نسيت ذلك
        
    • و نسيت
        
    In my statement this morning, I forgot to mention these partners. UN لقد نسيت أن أذكر هؤلاء الشركاء في بياني هذا الصباح.
    Oh, right, I forgot you guys are crazy raccoon people. Open Subtitles أوه، الحق، لقد نسيت يا رفاق مجنون الناس الراكون.
    I forgot to tell you, don't forget to talk about cats. Open Subtitles لقد نسيت أن أخبرك , لاتنسى أن تتحدث عن القطط
    I forgot my calculus book at Charlotte's the other night. Open Subtitles نَسيتُ كتابَ حساب التفاضل والتكاملَ في شارلوت الليل الآخر.
    I forgot to mention, there are extensive medical records open on my desktop, and I trust you to confine your activities... Open Subtitles لقد نسيتُ أن أذكر أن هنالكَ ملفات طبية شاملة مفتوحة على سطح المكتب، وأنا واثق من أنكَ ستحصر نشاطاتك
    I forgot because I haven't had a cubby since kindergarten, so I forgot what we're supposed to do with them. Open Subtitles لقد نسيت لأنه لم يكن لدي صندوق منذ أن كنت في الروضة لذا نسيت مالمفترض ان نفعل بها
    Oh, I'm sorry, I forgot. Vampires... they drink blood. Open Subtitles أنا آسف، لقد نسيت مصاصو الدماء يشربون الدم
    I forgot because I was high on poster paint fumes. Open Subtitles لقد نسيت لأنني كنت منتشية بسبب أبخرة دهان الملصقات
    I forgot what it's like to actually be around you. Open Subtitles لقد نسيت كيف يبدو أمر التواجد حولك في الواقع
    I forgot how traumatized you've been since your terrible kidnapping. Open Subtitles لقد نسيت كيف كنت مصدوماً منذ حادثة خَطفك المروّعة
    I forgot what it means to be a gentleman today. Open Subtitles لقد نسيت ما يعنيه أن يكون رجلا نبيلا اليوم.
    Oh, shoot, I forgot to pay Phoebe for the drinks. Open Subtitles أوه، واطلاق النار، لقد نسيت أن تدفع فيبي للمشروبات.
    I forgot to say, "It's gonna sting a little bit." Open Subtitles لقد نسيت ان اقول ان هذا ستترك ندبة صغيرة
    Oh, sorry. I forgot I bought the soundtrack album. Open Subtitles آسف لقد نسيت أنني أحضرت ألبوم مقطوعات الفيلم
    Oh, goodness, I forgot. Do you need a place to stay? Open Subtitles أوه ، لقد نسيت ، هل تحتاج إلى مكان للبقاء؟
    I forgot that an idiot has to play an idiot's game. Open Subtitles لقد نسيت أن الأحمق يجب .عليهِ أن يلعب مُباراة حمقاء
    I forgot that one. I saw it on a flight. Open Subtitles حسناً , لقد نسيت لقد شاهدته أثناء رحلة طيران
    I just remembered I forgot to unplug something, or plug... Open Subtitles أنا فقط تَذكّرتُ بأنّني نَسيتُ فَصْل شيءِ, أَو سدادة.
    I forgot my checkbook to pay the funeral director. Open Subtitles لقد نسيتُ دفتر شيكاتي .للدقع إلى مدير الجنازة
    I can't believe I forgot to do the schedule again. Open Subtitles لا أصدق أنني نسيت تنظيم جدول المواعيد مرة اخرى
    Were we supposed to do something and I forgot it? Open Subtitles هل كان عليّ القيام بشيء ما ونسيت أن أكتبه؟
    I forgot what's it like to have all that freedom to waste. Open Subtitles انا نسيت ماذا تشبه لديك كل هذه الحريه لإضاعتها
    Look, like I told you, I forgot to sign in. Open Subtitles إسمع، مثل ما أخبرتك أنا نسيت أن أسجل للدخول
    Apparently what I forgot what worth dying to protect. Open Subtitles جليًّا أن ما نسيته يستحقّ الموت لأجل حمايته
    Oh, yeah, I guess I forgot to stop delivery. Open Subtitles أوه, نعم, أعتقد أني نسيت أن أوقف التسليم.
    I can't believe I forgot to give this to you. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني نسيتها لاعطاء هذا لكم.
    I figured I'd make a couple of pots of oyster stew this morning but I goddamn ran out the house so fast, I forgot my key. Open Subtitles فكرت بتحضير بضع قدور من المحار بالمرق هذا الصباح لكنني هرولت بسرعة من منزلي، فنسيت مفتاحي
    I forgot I was getting it removed today, but someone slipped a note under my door to remind me. Open Subtitles كنت قد نسيت أن موعد ازالته اليوم لكن شخصٌ ما أدخل علي مذكرة من تحت الباب لتذكرني
    I forgot that, sir. You're right. Yes, I think I do remember. Open Subtitles لقد نسيت ذلك يا سيدي، أنتِ محقة نعم، أعتقد أنني تذكرت
    And I forgot to add... these 5 people can also change with time Open Subtitles ..و نسيت أن أضيف هؤلاء الخمس من الممكن أن يتغيرا مع الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more