In my statement this morning, I forgot to mention these partners. | UN | لقد نسيت أن أذكر هؤلاء الشركاء في بياني هذا الصباح. |
Oh, right, I forgot you guys are crazy raccoon people. | Open Subtitles | أوه، الحق، لقد نسيت يا رفاق مجنون الناس الراكون. |
I forgot to tell you, don't forget to talk about cats. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك , لاتنسى أن تتحدث عن القطط |
I forgot my calculus book at Charlotte's the other night. | Open Subtitles | نَسيتُ كتابَ حساب التفاضل والتكاملَ في شارلوت الليل الآخر. |
I forgot to mention, there are extensive medical records open on my desktop, and I trust you to confine your activities... | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن أذكر أن هنالكَ ملفات طبية شاملة مفتوحة على سطح المكتب، وأنا واثق من أنكَ ستحصر نشاطاتك |
I forgot because I haven't had a cubby since kindergarten, so I forgot what we're supposed to do with them. | Open Subtitles | لقد نسيت لأنه لم يكن لدي صندوق منذ أن كنت في الروضة لذا نسيت مالمفترض ان نفعل بها |
Oh, I'm sorry, I forgot. Vampires... they drink blood. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد نسيت مصاصو الدماء يشربون الدم |
I forgot because I was high on poster paint fumes. | Open Subtitles | لقد نسيت لأنني كنت منتشية بسبب أبخرة دهان الملصقات |
I forgot what it's like to actually be around you. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف يبدو أمر التواجد حولك في الواقع |
I forgot how traumatized you've been since your terrible kidnapping. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف كنت مصدوماً منذ حادثة خَطفك المروّعة |
I forgot what it means to be a gentleman today. | Open Subtitles | لقد نسيت ما يعنيه أن يكون رجلا نبيلا اليوم. |
Oh, shoot, I forgot to pay Phoebe for the drinks. | Open Subtitles | أوه، واطلاق النار، لقد نسيت أن تدفع فيبي للمشروبات. |
I forgot to say, "It's gonna sting a little bit." | Open Subtitles | لقد نسيت ان اقول ان هذا ستترك ندبة صغيرة |
Oh, sorry. I forgot I bought the soundtrack album. | Open Subtitles | آسف لقد نسيت أنني أحضرت ألبوم مقطوعات الفيلم |
Oh, goodness, I forgot. Do you need a place to stay? | Open Subtitles | أوه ، لقد نسيت ، هل تحتاج إلى مكان للبقاء؟ |
I forgot that an idiot has to play an idiot's game. | Open Subtitles | لقد نسيت أن الأحمق يجب .عليهِ أن يلعب مُباراة حمقاء |
I forgot that one. I saw it on a flight. | Open Subtitles | حسناً , لقد نسيت لقد شاهدته أثناء رحلة طيران |
I just remembered I forgot to unplug something, or plug... | Open Subtitles | أنا فقط تَذكّرتُ بأنّني نَسيتُ فَصْل شيءِ, أَو سدادة. |
I forgot my checkbook to pay the funeral director. | Open Subtitles | لقد نسيتُ دفتر شيكاتي .للدقع إلى مدير الجنازة |
I can't believe I forgot to do the schedule again. | Open Subtitles | لا أصدق أنني نسيت تنظيم جدول المواعيد مرة اخرى |
Were we supposed to do something and I forgot it? | Open Subtitles | هل كان عليّ القيام بشيء ما ونسيت أن أكتبه؟ |
I forgot what's it like to have all that freedom to waste. | Open Subtitles | انا نسيت ماذا تشبه لديك كل هذه الحريه لإضاعتها |
Look, like I told you, I forgot to sign in. | Open Subtitles | إسمع، مثل ما أخبرتك أنا نسيت أن أسجل للدخول |
Apparently what I forgot what worth dying to protect. | Open Subtitles | جليًّا أن ما نسيته يستحقّ الموت لأجل حمايته |
Oh, yeah, I guess I forgot to stop delivery. | Open Subtitles | أوه, نعم, أعتقد أني نسيت أن أوقف التسليم. |
I can't believe I forgot to give this to you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني نسيتها لاعطاء هذا لكم. |
I figured I'd make a couple of pots of oyster stew this morning but I goddamn ran out the house so fast, I forgot my key. | Open Subtitles | فكرت بتحضير بضع قدور من المحار بالمرق هذا الصباح لكنني هرولت بسرعة من منزلي، فنسيت مفتاحي |
I forgot I was getting it removed today, but someone slipped a note under my door to remind me. | Open Subtitles | كنت قد نسيت أن موعد ازالته اليوم لكن شخصٌ ما أدخل علي مذكرة من تحت الباب لتذكرني |
I forgot that, sir. You're right. Yes, I think I do remember. | Open Subtitles | لقد نسيت ذلك يا سيدي، أنتِ محقة نعم، أعتقد أنني تذكرت |
And I forgot to add... these 5 people can also change with time | Open Subtitles | ..و نسيت أن أضيف هؤلاء الخمس من الممكن أن يتغيرا مع الوقت |