Can you look after him for me, just until I get out? | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تهتمي به لأجلي , حتى فقط أخرج ؟ |
Soon as I get out of this meeting alive. | Open Subtitles | حالما أخرج من هذا الإجتماع على قيد الحياة. |
when I get out of bed in the morning, okay? | Open Subtitles | عندما أخرج من الفراش في الصباح ، حسناً ؟ |
He'll be a teenager by the time I get out. | Open Subtitles | سوف يكون مراهقّــاً في الوقت الذي سوف أخرج فيــه |
When I get out this shower, you know you gonna get it. | Open Subtitles | عندما أَخْرجُ هذا الدُشِ، تَعْرفُ بأنّك سَتَحْصلُ عليه. |
James Gordon is one of them. When I get out of here, he'll be the first that I judge. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا سيكون أول من أحكم عليه |
I'm gonna beat your ass when I get out of here, man! | Open Subtitles | أنا ستعمل تغلب على مؤخرتك عندما أخرج من هنا يا رجل! |
So then what do I get out of it besides frickin'Chinese food? | Open Subtitles | إذا وماذا أخرج أنا بذلك غير الطعام الصيني? |
When I get out of here, I'll remind you about our policy against negotiating with terrorists. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا، أنا سوف أذكر لكم عن سياستنا ضد تتفاوض مع الإرهابيين. |
Yeah, she said to call her when I get out of here, and she'll hook me up. | Open Subtitles | أجل، قالت لي أن أتصل بها حين أخرج من هنا. و ستتولى الأمر. |
Then I get out and I realize that most of them aren't my people anymore. | Open Subtitles | ثم أخرج وأنا أدرك أن معظمهم ليسوا شعبي بعد الآن. |
Hey, I was thinking of something I want to do when I get out of here. | Open Subtitles | كنت أفكر بشيء ارغب بفعله عندما أخرج من هنا |
When I get out of here, you and I are gonna get reacquainted. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا يجب أن نعود إلى بعضنا البعض |
Do you know that when I get out of the shower, she eyes me up and down like I'm a piece of meat? | Open Subtitles | هل تعلم أنه عندما أخرج من الحمام، و انها عيون لي صعودا وهبوطا وكأنني قطعة من اللحم؟ |
Beating you is half the reason I get out of bed. Locking horns. | Open Subtitles | هزيمتك تشكل نصف الأسباب التي تجعلني أخرج من الفراش. |
Soon as I get out, I'm gonna go back to the hood, sling dope, make a grand a day. | Open Subtitles | حالما أخرج من هنا، فسأعود إلى العمل، أبيع الكوكايين و أجني ألفًا في اليوم. |
But if there's anything you need, she'll take care of it... until I get out. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك اي شىء تحتاجه ستهتم بالامر حتي أخرج |
How the hell do I get out of this godforsaken cave? | Open Subtitles | كيف أخرج من هذا الكهف البائس بحق الجحيم؟ |
When I get out of here, I'll think about setting them free. | Open Subtitles | عندما أَخْرجُ من هنا، أنا سَأُفكّرُ بتَحريرهم. |
If I get out soon, maybe I can make money. | Open Subtitles | اذا خرجتُ قريباً لربّما يمكنني جمع المال |
When I get out of these cuffs, I'm gonna knock out whatever's left of those rotten-ass teeth you got. You hear me? | Open Subtitles | عندما أتحرر من الأصفاد، سأُحطم ما تبقى من أسنانك المتعفنة، أتسمعني؟ |
Just so we're on the same path here, remind me again, what do I get out of this? | Open Subtitles | فقط لإننا في نفس الطريق ذكريني مجدداً ماذا سأستفيد من هذا ؟ |
What do I get out of this, Madam Secretary, if I release the boats? | Open Subtitles | مالذي سأجنيه من هذا أيتها السيده الوزيره لو أطلقت القوارب؟ |
Now can I get out now? Sure. Wait a minute. | Open Subtitles | والأن هل استطيع انا اخرج بالتأكيد انتظر بضع دقائق |
So, how do I get out of Purgatory? | Open Subtitles | إذا, كيف أصحبت مُحاصر بين الجنه والنار؟ |
But how will I get out the front door? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنني الخروج من الباب الأمامي؟ |