"i have something to" - Translation from English to Arabic

    • لدي شيء
        
    • لديّ ما
        
    • عندي شيء
        
    • لديّ شيء
        
    • لدي شئ
        
    • لدي شيئاً
        
    • هناك شيء أريد أن
        
    • لديَّ ما
        
    • عندي ما
        
    • عِنْدي شيءُ
        
    • ولدي شيء
        
    • لدي شي
        
    • لدي شيءٌ
        
    • لدي شيئ
        
    • لديّ شئ أريد أنّ
        
    Anyway, I have something to take care of, so... bon appétit. Open Subtitles على أي حال، لدي شيء للاهتمام به شهية طيبة
    I don't want to bring this up right now, but I have something to tell you. Open Subtitles أنا لا أودّ أن أتطرق إلى الموضوع الآن ، ولكن لدي شيء لأخبرك به
    Do you want me there because you think I might have something to contribute or because you want me to feel like I have something to do? Open Subtitles هل تريدين مني الذهاب هناك لأنك تعتقدين انا لدي شيء لأساهم فيه او لأنك تريدين ان اشعر ان لدي شيء اعمله؟
    If I don't testify, they're gonna think I have something to hide. Open Subtitles إن لم أدلي بشهادتي، فسيعتقدون بأن لديّ ما أخفيه.
    I have something to say regarding your brother, Sakuraba Mio. Open Subtitles عندي شيء اريد ان اقوله له بخصوص اخاك ساكروابا ميو
    Next time I have something to give you, you tell me. Open Subtitles في المرة القادمة، لما يكون لديّ شيء لأقدمه لك، أخبريني.
    I have something to tell you, but I wanted the setting to be right. Open Subtitles لدي شيء لأخبركم لكن أردت أن يكون المكان مناسب
    I guess I always just sort of looked forward to the food, and I have something to share with you. Open Subtitles أعتقد أني كنت أتطلع للطعام و لدي شيء لأشارككم به
    I have something to give you, something of value, and it's not the coaching of your love life. Open Subtitles لدي شيء لإعطاء لك، شيئا ذا قيمة، وأنها ليست التدريب الحياة حبك.
    I have something to say, and I have tried to keep it to myself, but I will be silent no longer. Open Subtitles لدي شيء ما لقوله، ولقد حاولت إبقاء الأمر لنفسي، لكن لن أبقى صامتة بعد الآن.
    I have something to confess to you that you can never, ever tell anybody, okay? Open Subtitles لدي شيء علىالاعترافلك أنك لا يمكن أبدا ، أقول من أي وقت مضى أي شخص ، حسنا ؟
    Yes. I have something to tell you about Do Hyun and me. Open Subtitles .نعم. لدي شيء اخبرك اياه بشأن دو هيون وانا
    The people are desperate for good news, and now I have something to announce in my address tomorrow. Open Subtitles الناس في حاجة ماسة لسماع أنباء سارة والآن لدي شيء لأعلنه غدا في خطابي
    I have something to tell you. and maybe i shouldn't. i don't know. Open Subtitles لديّ ما أخبركَ به، وربّما ليس عليّ قوله، لا أدري
    Until you find me the perfect Key lime pie, I have something to live for. Open Subtitles فإلى أن تجد لي فطيرة الليمون الأخضر المثالية، لديّ ما أحيا لأجله
    Well, yes, I have something to show you, that's for sure. Open Subtitles حسنا، نعم، عندي شيء لتشويفك، ذلك بالتأكيد.
    I'm busy tonight, - I have something to fill your evening, Open Subtitles أنا مشغولة هذا المساء لديّ شيء ما لأملأ مسائكِ به
    That's funny, because I have something to tell you too. Open Subtitles هذا مضحك،لأنه لدي شئ يجب أن أقوله لكِ أيضًا
    We will go when I have something to say, not before. Open Subtitles سنذهب عندما يكون لدي شيئاً لأقوله ليس قبل ذلك
    I have something to ask you. Open Subtitles هناك شيء أريد أن أسأل بشأنه.
    At last I have something to write in my diary. Open Subtitles علي الأقل لديَّ ما أكتبه في مذكراتي
    I have something to do right now, but I'll do as you say and arrange a time and a place. Open Subtitles ‫عندي ما أفعله الآن ‫ولكنني سأفعل ما تريد ‫وأحدد وقتاً وأجد مكاناً
    Good for you, Mom. And I have something to share with you. Open Subtitles مفيد لك أمّ وأنا عِنْدي شيءُ للإشتِراك معك
    Uh, yeah, Mandy and I have something to talk to your dad about, but I really shouldn't say anything without her. Open Subtitles آه، نعم، ماندي ولدي شيء لاجراء محادثات مع والدك حول، لكنني حقا لا ينبغي قول أي شيء من دونها.
    I have something to tell you. Open Subtitles لدي شي عليَ أن أقوله لك
    I have something to ask you as a brother. Open Subtitles لدي شيءٌ طلبه منك كأخ.
    I have something to ask you, but I needed to look you in the eyes. Open Subtitles لدي شيئ لأسألك أياه وكنت بحاجة للنظر في عينيك
    I have something to say to you. Open Subtitles لديّ شئ أريد أنّ أقوله لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more