"i have to get" - Translation from English to Arabic

    • لا بد لي من الحصول على
        
    • يجب أن أحصل على
        
    • يجب أن أصل إلى
        
    • يجب أن آخذ
        
    • يجب علي ان
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أُصبحَ
        
    • علي أن أحضر
        
    • علي ان اخذ
        
    • عليّ أن أعود
        
    • يجب أن أرد على
        
    • يجب أن اذهب إلى
        
    • يجب ان احضر
        
    • لدي للحصول على
        
    • أنا يجب أن أصبح
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على
        
    Now I have to get a real job. Open Subtitles الآن لا بد لي من الحصول على وظيفة حقيقية.
    (phone rings) Oh, I'm sorry, I have to get that. Open Subtitles أوه، أنا آسف، لا بد لي من الحصول على ذلك.
    Long time questions that I have to get the answers to-- Open Subtitles أسئله منذ زمن طويل و يجب أن أحصل على الأجوبه
    My editor was in a car accident, I have to get to the hospital. Open Subtitles محررتي كانت في حادث سيارة يجب أن أصل إلى المستشفى
    I have to get the boys to karate and then I'm gonna go into work for a bit. Open Subtitles يجب أن آخذ الأطفال إلى الكارتية. وبعد ذلك يجب أن أذهب للعمل قليلاً
    Oh, I have to get that helicopter back in an hour. - So I would say... Open Subtitles يجب علي ان اعود بتلك المروحية في حوالي الساعة
    I have to get to BSU. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على جامعة ولاية نيويورك.
    I have to get ready to meet Sam's parents. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على استعداد لتلبية الآباء سام.
    I have to get this thing with him resolved before I go into a chemo prison for a month. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على هذا الشيء معه حلها قبل أن أذهب إلى سجن الكيماوي لمدة شهر.
    Well, I have to get to work now. Open Subtitles حسنا، لا بد لي من الحصول على العمل الآن.
    Dude, I have to get to Alex's before she leaves for class, okay? Open Subtitles المتأنق، لا بد لي من الحصول على اليكس قبل أن تغادر لفئة، حسنا؟
    In my present situation I have to get fun where I can. Open Subtitles في وضعي الراهن أنا يجب أن أحصل على المرح أينما كنت.
    He knows that I have to get my law degree so I can prove beyond a shadow of a doubt that I'm innocent. Open Subtitles هو يعلم بأني يجب أن أحصل على شهادة القانون لذلك يمكنني أن أثبت بما لا يدع أي مجال للشك أنني بريء
    Um, I have to get to the launch party early. Open Subtitles يجب أن أصل إلى حفلة الغداء في وقت باكر
    I have to get these men back down to relieve other positions along the line. Open Subtitles يجب أن آخذ هؤلاء الرجال لنستبدل جنود آخرين في مواقع اُخري
    Actually, I have to get back for calculus. Open Subtitles في الواقع يجب علي ان ارجع لحصة حساب التفاضل والتكامل
    If I have to get a restraining order against you, Open Subtitles إذا أنا يَجِبُ أَنْ أُصبحَ a تقييد إطلبْ ضدّك،
    I have to get something out of my car. Open Subtitles علي أن أحضر شيئاً من سيارتي.
    I have to get their card. I need someone for our summer barbecue. Open Subtitles علي ان اخذ منهم كارتهم الخاص لاني قد احتاجهم لحفلات الشواء الصيفيه
    Uh, no. I'm sorry. I have to get home to the baby. Open Subtitles أوه، لا، عليّ أن أعود إلى المنزل لأجل الطفل
    If you'll excuse me, I have to get that. Open Subtitles أعذريني، يجب أن أرد على الهاتف
    That's O.K. I have to get to work anyway. Open Subtitles حسنا.يجب أن اذهب إلى العمل على أية حال.
    I have to get my research, my research on the code. Open Subtitles انتظر، يجب ان احضر بحثي بحثي على الكود
    You know I have to get confirmation of Akbari's death first. Open Subtitles أنت تعرف لدي للحصول على تأكيد الموت أكبري الأولى.
    Listen, I have to get upstairs and put this lock on before they try and break in again. Open Subtitles إستمع، أنا يجب أن أصبح في الطابق العلوي ووضع هذا القفل على قبل ذلك يحاولون ويقتحمون ثانية.
    Wait a minute, I have to get my camera. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، أنا يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على آلةِ تصويري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more