I haven't had a cigarette since the government made smoking illegal. | Open Subtitles | إننى لم أتناول السجائر . منذ أن منعت الحكومة تناولها |
I forgot because I haven't had a cubby since kindergarten, so I forgot what we're supposed to do with them. | Open Subtitles | لقد نسيت لأنه لم يكن لدي صندوق منذ أن كنت في الروضة لذا نسيت مالمفترض ان نفعل بها |
You think I haven't had bad nights on tour? | Open Subtitles | ألا تعتقدي بأنني لم أحظى بليالٍ سيئة بجولتي؟ |
I feel I haven't had a moment alone with you in weeks. | Open Subtitles | أشعر أنه لم تتح لي فرصة أن أنفرد بصحبتك منذ أسابيع |
I haven't had a date since Reagan was in office. | Open Subtitles | أنا لَمْ آخذْ تأريخ منذ ريغان كَانَ في المكتبِ. |
I haven't had time off since I was 21 through 24. | Open Subtitles | لم أحظ بعطلة منذ أن كنت بين عامي الـ21 والـ24. |
Good me, spouting off already, I haven't had one brandy wine yet. | Open Subtitles | ، بدأتُ أهذي بالفعل رغم أني لم أتناول البراندي حتى الآن |
Sour cream, chives, and, if I haven't had any protein that day, maybe just a sprinkling of some of those bacon bits. | Open Subtitles | كريما حامضة, بصل أخضر, وإذا لم أتناول أيّة بروتينات ذلك اليوم.. ربّما فقط رشّة صغيرة من قطع البيكون تلك.. بيكون: |
I haven't had a good slop-burger in, like, three days. | Open Subtitles | أنا لم أتناول شطيرة برجرجيدة منذ , حوالي ثلاث أيام |
I mean, I haven't had a fight for 17 years but for you, Jack, I'd come out of retirement. | Open Subtitles | أعني، لم يكن لدي معركة لمدة 17 عاما ولكن بالنسبة لك، جاك، وأود أن يخرج من التقاعد. |
It's been so hectic, I haven't had the time yet. | Open Subtitles | لقد كنت مجهده لم يكن لدي وقت كافي لإرسالها |
I haven't had a strangle that smooth since I was 4. | Open Subtitles | لم أحظى بخنق ناعم منذ أن كان عمري 4 سنين |
Yeah, I haven't had a boyfriend in over three years. | Open Subtitles | نعم ,لم أحظى بعشيق منذ أكثر من ثلاث سنوات |
But I haven't had a proper vacation in nine years. | Open Subtitles | ولكن لم تتح لي اجازة السليم في تسع سنوات. |
I haven't had a chance to tell her I turned down tenure yet. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة لأقول لها أني رفضت المنصب |
I haven't had that much fun in a long time. | Open Subtitles | أنا لَمْ آخذْ ذلك المرحِ الكثيرِ في مدَّة طويلة. |
I haven't had a day off in 23 years. | Open Subtitles | لم أحظ بيوم راحة طيلة 23 عامًا وأشعر بالإنهاك |
I haven't had sexual intercourse in quite some time. | Open Subtitles | لم أمارس اتصالاً جنسياً منذ وقتٍ ليس بالقليل |
I haven't had real cocoa since I was a child. Thank you. | Open Subtitles | لم أحصل على الكاكاو الحقيقي منذ ان كنت طفلة, شكرا لك |
Therapist said I haven't had stability like that since my dad. | Open Subtitles | المعالج قال بأنني لم أحظَ بهذا الإستقرار هكذا منذ والدي |
Let's work up to hugging... because I haven't had dinner yet. | Open Subtitles | دعينا نتوقف عن العناق لاني لم اتناول العشاء حتى الان |
Since that day, I haven't had a single happy night. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم، أنا لم آخذ .ليلة سعيدة وحيدة |
I haven't had a date since the kids moved in. | Open Subtitles | انا لم احظى بموعد غرامي منذ ان جاء الصغار |
I got a couple of sketchy bids. I haven't had time to go look. | Open Subtitles | وجدت بعض العروض البدائية, لم أجد الوقت لإلقاء نظرة بعد |
You know I haven't had sex since Labor Day? | Open Subtitles | اتعلم اننى لم امارس الجنس منذ عيد العمال؟ |
I haven't had a real date since I was 13 years old. | Open Subtitles | لم يكن لدى ميعاد حقيقى منذ أن كان عمرى 13 عاما |