Do I think it's the thing I should do? | Open Subtitles | هَلْ أعتقد أنه الشيء الصحيح الواجب القيام به؟ |
I think it's time for us to rebuild our family. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لنقوم بإعادة بناء عائلتنا |
I think it's an ill-conceived attempt at super strength. | Open Subtitles | أعتقد أنها محاولة غير مدروسة لخلق قوة عظيمة. |
I think it is necessary at this point to recall why this meeting has become necessary at all. | UN | وأعتقد أنه من الضروري في هذه المرحلة أن أذكّر بالأسباب التي جعلت هذا الاجتماع ضروريا جداً. |
Therefore, I think it is important that the way we proceed brings us all closer together rather than moving us apart. | UN | لذلك، أعتقد أن من المهم أن الطريقة التي نباشر بها أعمالنا فيما بيننا، لا أن تبعد بعضنا عن بعض. |
Situations like these, I think it's easy to forget that. | Open Subtitles | وفي حالات كهذه أظن أنه من السهل تناسي ذلك |
I think it's good just to get everything out in the open. | Open Subtitles | اعتقد انه شيء جيد ان تدع كل شيء يخرج في الفراغ |
I mean, if this is what I think it is, and today's the same as yesterday, unless I'm mistaken, we can walk outta here anytime we want. | Open Subtitles | أعني, إذا كان هذا ما أظنه ذلك و اليوم هو ذاته الأمس إلا إذا كنت مخطىء, عندها نستطيع أن نخرج من هنا متى نريد |
And I think it's time that we remove that threat. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنه حان الوقت لنقضي على ذلك التهديد. |
I think it'd be kind of, I don't know, like, life-changing. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون نوعاً من, لا أعلم, مثل تغيير للحياة |
I think it's safe to say they were telling the truth. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأسلم أن نقول أنهم كانوا يقولون الحقيقة. |
I think it's about time Captain Hook earned it. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت الكابتن هوك حصل عليه. |
Regardless, I think it's time to talk to him. | Open Subtitles | مهما يكن، أعتقد أنه حان الوقت لتتحدثي معه. |
I think it's clear someone was trying to steal this election. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الواضح أن أحدهم حاول سرقة هذه الإنتخابات |
No, I think it's just when the other doctor isn't instilling trust. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنها ليست سوى عند الطبيب الآخر لا غرس الثقة. |
I think it's good I stayed out of your life. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الجيد أن ابقى خارج من حياتك |
Now, having heard all of these explanations from colleagues, I think it is clear that it is a side event. | UN | والآن، بعد أن استمعنا إلى جميع هذه التوضيحات من الزملاء، أعتقد أن من الواضح الآن أنه حدث جانبي. |
We're back, bitches. Whoa. Is that who I think it is? | Open Subtitles | لقد عدنا أيها الأوغاد هل هذا ما أظن أنه هو؟ |
I think it's a good time to finalize deal points. | Open Subtitles | اعتقد انه الوقت المناسب لوضع اللمسات الأخيرة نقاط الاتفاق. |
I think it's mean, but some people are saying it seems disingenuous. | Open Subtitles | أظنه لُئمًا، لكن بعض الناس يقولون أنه يبدو غير صادق. |
I think it's time that we... did something about that. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقت لفعل شيء بخصوص هذا الموضوع |
In fact, I think it's important that we talk. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنّه من المهم أن نتحدّث |
If this is anything close to what I think it is, you need to just go home and wait for the cops. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو أي شيء قريب ما أعتقد هو عليه، كنت بحاجة للذهاب للتو الى منزله وانتظر رجال الشرطة. |
Right now, I think it's the best way to keep people alive. | Open Subtitles | في الوقت الحالي اعتقد انها افضل وسيلة لابقاء لابقاء الناس احياء |
Take another look. I... I think it became a misdemeanor. | Open Subtitles | ألق نظرة أخرى، أظنها أصبحت جنحة وقد يخرج قريبا |
I don't think it's crazy, I think it's pretty brilliant. | Open Subtitles | لا أظن أن الأمر جُنونيّاً أظن أنّه رائع جدّاً |
If this lab's what I think it is, it can lead us right to whoever's behind it all. | Open Subtitles | إذا كان هذا المختبر ما أعتقده يمكنه أن يقودنا تماماً إلى أيّ كان المسؤل عن ذلك |
I've looked it up. I think it might be her appendix. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن حالتها أظن أنها تعاني من الزائدة الدودية |