"i wanna know" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أعرف
        
    • أريد معرفة
        
    • اريد ان اعرف
        
    • أريد أن أعلم
        
    • أريد معرفته
        
    • اريد ان اعلم
        
    • أريد ان أعرف
        
    • أريد ان اعرف
        
    • أود معرفة
        
    • أريد أن أعرفه
        
    • اريد معرفة
        
    • أود أن أعرف
        
    • أريد أن اعرف
        
    • وأريد أن أعرف
        
    • اريد معرفته
        
    I wanna know what it was like fucking my wife. Open Subtitles أريد أن أعرف ما كان عليه مثل سخيف زوجتي.
    You don't want me to know what you're capable of, but I wanna know, I wanna know that you'll get them. Open Subtitles لا تريدني أن أعرف، ما أنت قادر على فعله. و لكني أريد أن أعرف، أريد أن أعرف بأنك ستقتلهم.
    I wanna know why you're attacking the transport ships? Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا كنت مهاجمة سفن النقل؟
    I wanna know how many other agents were involved. Open Subtitles أريد معرفة كم عدد العملاء الآخريين الذين تورطوا.
    I guess I wanna know whether I should be quiet or not. Open Subtitles اريد ان اعرف على حد السواء يَجِبُ أَن ْأكُونَ هادئَ أَولا
    I wanna know why he did this just as much as you do... but we've gotta let the FBI do its job. Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا فعل .. هذا تماماً كما تريدين لكن علينا أن ندع المجال لمكتب التحقيقات الفيدرالي ليقوم بعمله
    We got more than that. I wanna know about you. Open Subtitles لدينا أكثر من ذلك أريد أن أعرف المزيد عنكِ
    I wanna know why were you at Bob Keaton's apartment today. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا كنتم في شقة بوب كيتون اليوم.
    I wanna know that girls are attracted to me. Open Subtitles أريد أن أعرف أن الفتيات يشعرن بالانجذاب نحوي
    I wanna know what she's been going through all these years. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف كانت . حياتها طوال هذه السنين
    I wanna know who's putting that dopey grin on your face. Open Subtitles أريد أن أعرف الشخص الذي يُبعد هذا العبوس عن وجهكِ
    I wanna know if you have what it takes to survive. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا ما كانت لديك مقوِّمات البقاء حياً
    I know what you did. I wanna know what you saw. Open Subtitles أعرف ماذا فعلت ، و أريد أن أعرف ماذا رأيت
    I wanna know who sent my men into a meat grinder. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي أرسل رجالي إلى مفرمة اللحم
    Yeah. When you come back, I wanna know exactly how. Open Subtitles أجل ، عندما تعود أريد أن أعرف بالضبط كيف
    I wanna know what's on those cameras over the past six months. Open Subtitles أريد معرفة ما صورته تانك الكاميرتان خلال الأشهر الستة الماضية
    Islam believes in the same god as Jews and christians, but I wanna know if there are differences in how they think about the divine. Open Subtitles يؤمنُ الاسلام بنفس الإله كاليهود و المسيحيين لكنني أريد معرفة إن كانَ هُناك اختلافات و كيفَ هي نظرتهم للإله.
    I wanna know WHY YOUR PEN PAL KILLED HER Open Subtitles اريد ان اعرف لم قام صديقك بالمراسلة بقتلها
    I wanna know why someone would wanna kidnap the pope. Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا يريد أي شخص إختطاف البابا.
    What I wanna know is why someone your age hangs out with a 16 year old? Open Subtitles كل ما أريد معرفته أنّه لماذا شخص في سنك يتسكع مع فتى ذو 16 عامًا؟
    I wanna know who made the leak to the press calling my client "uncooperative." Open Subtitles اريد ان اعلم من قام بالتسريب للصحافة مدعيا ان موكلتي ليست متعاونة
    If that signal weakens, I wanna know. Open Subtitles لو ضعفت تلك الإشارة و لو بشكل طفيف أريد ان أعرف ذلك حالاً
    I wanna find this guy, I wanna know everything about him, Open Subtitles أريد ان اعرف اي يعيش أريد ان اعرف اي ينام
    I wanna know if the explosion came from the inside. Open Subtitles أود معرفة ما إذا جاء الانفجار من الداخل.
    What I wanna know is why is that so important to you? Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو لماذا هذا مهم جدا بالنسبة لك؟
    What I wanna know is what Julian was doing coming out of your room this morning. Open Subtitles اريد معرفة ماذا كان يفعل جوليان حتى خرج من غرفتك هذا الصباح
    I wanna know what the hell you think a "misstep" is. Open Subtitles أود أن أعرف ما الخطأ الذي يعنيه في رأيكِ؟
    I wanna know why! Why are those men lying out there? Open Subtitles أريد أن اعرف لماذا لماذا هؤلاء الرجال مقتولون هناك؟
    I keep thinking I need to be carrying that stick, and I wanna know what's written on that cloth that's wrapped around it. Open Subtitles أستمر في التفكير بأنني أريد الإستمرار في حمل هذه العصا وأريد أن أعرف ماذا مكتوب على هذه القطعة من القماش
    All I wanna know is why you trapped Doc, why you hate him. Open Subtitles كل ما اريد معرفته لماذا سجنتي دوك لماذا تكرهينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more