"idea how" - Translation from English to Arabic

    • فكرة كيف
        
    • فكرة كم
        
    • فكرة عن
        
    • فكره كم
        
    • أعرف كيف
        
    • فكرة كَمْ
        
    • تعلم كم
        
    • فكره كيف
        
    • فكرةُ كَمْ
        
    • تعرف كم
        
    • فكرة عما
        
    • تعلمين كم
        
    • أعلم كيف
        
    • تعرف كيف
        
    • تدري كم
        
    Any idea how they are going to see us? Open Subtitles أي فكرة كيف أنهم ذاهبون لرؤية الولايات المتحدة؟
    You have no idea how hard it is wanting to tell someone the truth, but not having the nerve. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كيف أنه من الصعب يريد أن يقول أحدهم الحقيقة ولكن عدم وجود العصب.
    And do you have any idea how many trees and flowering plants there are on this island? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة كم توجد أشجار ونباتات مزهرة على هذه الجزيرة؟ قد يستغرق ذلك أشهرًا
    Do you have any idea how hard it was for me Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم كان الأمر صعبا بالنسبة لي
    - You got any idea how to work that? - Maybe. Open Subtitles ـ هل لديك أدنى فكرة عن كيفية تشغيل ذلك ؟
    Do you know any idea how exacting these calculations have to be? Open Subtitles هل عندكِ أية فكرة كيف يجب لهذه الحسابات أن تكون بدقّة؟
    I have no idea how that works... you tell me Open Subtitles ليس لدي فكرة .. كيف يسير الأمر أنتِ أخبريني
    I mean, you have no idea how manipulative she is! Open Subtitles أعني، أنه ليس لديك أي فكرة كيف أنها متلاعبة
    Do you have any idea how I might reach her? Open Subtitles إمممم هل لديك أي فكرة كيف يمكن الوصول لها؟
    I have no idea how that thing got inside you. Open Subtitles ‫لا أملك أدنى فكرة ‫كيف دخل هذا الشيء بك
    Do you have any idea how much I have on my plate? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم لدي من الاعمال على لوحتي ؟
    Do you have any idea how close you came to dying tonight? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة كم كنتِ قريبة من الموتِ اليوم ؟
    Any idea how long it took me to figure out lens miniaturization? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم من الوقت استغرقني لاختراع عدسة مُصغرة؟
    You have no idea how hard it was on our family. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة كم كان الأمر صعبا على عائلتنا.
    Do you have any idea how much sugar's in that stuff? Open Subtitles ‫هل لديك أي فكرة عن مقدار ‫السكر في تلك الأشياء؟
    And frankly, I have no idea how to help you. Open Subtitles وبصراحة ، لا أملك أى فكرة عن كيفية مساعدتك
    Do you have any idea how hard it is to do that? Open Subtitles هل لديكِ أى فكرة عن مدى صعوبة فعل هذا الأمر ؟
    Do you have any idea how hard it is to get blood out of Egyptian cotton? Open Subtitles هل لديكم أي ادنى فكره كم من الصعب تنظيف القطن المصري
    Only problem... when we stopped kissing, I had no idea how to talk to her. Uh, well, that was a fun movie. Open Subtitles المشكلة الوحيدة, عندما نتوقف عن التقبيل لا أعرف كيف أخاطبها. كان فيلمٌ رائعاً
    Do you have any idea how hard all of this has been for me? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ فكرة كَمْ بشدّة كُلّ هذا كَانَ لي؟
    Yöu've no idea how much I wanted yöu to move in. Open Subtitles لا يمكنك أن تعلم كم أردتك أن تنتقل لبيتي
    He says he has no idea how the gun got up there.Nt. Open Subtitles هو يقول بأن ليست لديه فكره كيف دخل السلاح في شرجها.
    You have no idea how much I miss him Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ الكثير أَتغيّبُ عنه
    Do you have any idea how many cases are on the current docket that can't be resolved because we don't have a Supreme Court? Open Subtitles هل تعرف كم عدد القضايا الموجودة في قائمة القضايا التي لا يمكن حلها لأنه ليس لدينا محكمة عليا؟
    But he had no idea how it happened or who's responsible. Open Subtitles لكنه ليس لديه فكرة عما حدث او من المتسبب فيه
    You have no idea how long I've wanted to hear you breathe. Open Subtitles لا تعلمين كم لبثتُ مشتاقًا لسماع أنفاسك.
    I have no idea how I made it this far in life. Open Subtitles لا أعلم كيف تمكنت من العيش كل هذه الفترة في حياتي
    You have no idea how to care for sensitive people. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف تعتني بالناس ذوي الشعور الرقيق
    And you had no idea how hard it would be to find a place where you felt like you belonged. Open Subtitles ولا تدري كم هو صعبًا لتجد مكان تشعر فيه بأنك تنتمي إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more