"if you know" - Translation from English to Arabic

    • إذا كنت تعرف
        
    • إن كنت تعرف
        
    • إذا كنت تعلم
        
    • إن كنت تعلم
        
    • اذا كنت تعرف
        
    • إذا كنت تعرفين
        
    • لو كنت تعرف
        
    • إذا تَعْرفُ
        
    • إذا عرفت
        
    • إذا كنت تفهم
        
    • إن كنتِ تعرفين
        
    • إذا تعرف
        
    • لو تعرف
        
    • اذا كنت تعلم
        
    • إذا كنتِ تعرفين
        
    if you know my mistress, you know such attempts are futile. Open Subtitles إذا كنت تعرف لي عشيقة، تعلمون هذه المحاولات غير مجدية.
    if you know so much, maybe I should be asking you. Open Subtitles إذا كنت تعرف الكثير ربما ينبغي أن أكون من يسئل
    I wonder if you know where Miss McKenna might be. Open Subtitles أتساءل إن كنت تعرف أين قد تكون الآنسة ماكينا
    if you know about everything, why do you pretend not to? Open Subtitles إذا كنت تعلم كل شيء ، فلماذا تظاهرت بالعكس ؟
    - Look, I came here to ask if you know of anyone hiring. Open Subtitles انظر، لقد أتيتُ إلى هنا لأسألك إن كنت تعلم أىّ أحد يستأجر عِمالة
    I was being suggestive towards your wife, but, uh, I get off on the dipstick, if you know what I mean. Open Subtitles اذا كنت اقول كلام غير محتشم نحو زوجتك ولكن يجب أن أقطع اوصال المقياس اذا كنت تعرف ما اعنيه
    Sorry, Bernie and I are breaking in the new hot tub, if you know what I mean. Open Subtitles عذرا، بيرني وأنا وكسر في حوض استحمام بالماء الساخن الجديد، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    if you know what happened, tell us. Patience, Kate. Open Subtitles اللعنة، غيبز إذا كنت تعرف ما يحدث فأخبرنا
    if you know something, or if you hear anything, you gotta let me know,'cause that's the way we work. Open Subtitles حسناً إذا كنت تعرف شيئاً أو سمعت شيئاً يجب أن أعرف لأن هذه هي الطريقة التي نعمل بها
    So I'm always available, if you know what I mean. Open Subtitles لذلك أنا موجود دائما، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    Tell me if you know something. I want to help Mika. Open Subtitles . أخبرني إذا كنت تعرف شيئاً . أريد مساعدة ميكا
    But if you know how to dress well, why do you come to the office looking like? Open Subtitles إذا كنت تعرف كيف ترتدي ملابسك بشكل جيد فلماذا تأتي إلى المكتب وأنت تبدو مثل
    if you know what's making me blind, why can't you fix it? Open Subtitles إن كنت تعرف ما الذي يجعلني عمياء لِمَ لا تستطيع عـلاجه؟
    if you know who he is, then why can't you stop him? Open Subtitles إن كنت تعرف من يكون ، إذاً لمَ لا يمكنك إيقافه؟
    I don't know if you know this, but the space underneath your desk is very good for hiding in the fetal position. Open Subtitles لا اعرف ما إذا كنت تعلم هذه النقطة ان الفراغ المتواجد بأسفل مكتبك يصلح تماماً للإختباء متكوراً حول نفسك كالجنين
    I suggest you get in your car and get off our land if you know what's best. Open Subtitles أقترح عليك أن تركب سيارتك وتُغادر أرضنا إن كنت تعلم ماهو الأفضل لك
    I don't know if you know anybody in the family or anything, Open Subtitles لا أعرف اذا كنت تعرف أحد من العائلة أو أيّ شئ
    Lily, if you know something, you have to tell us. Open Subtitles ليلي ، إذا كنت تعرفين شيئا يجب عليك إخبارنا
    If you've got a lead, if you know somebody you want me to talk to, I can pursue that. Open Subtitles لو كان لديك دليل ، لو كنت تعرف شخصا وتريدني أن اتحدث معه ، يمكنني تحقيق ذلك
    if you know someone too well, you'll never take the leap. Open Subtitles إذا تَعْرفُ شخص ما جيّدَ جداً، أنت لَنْ تَأْخذَ القفزةَ.
    You're a player if you know the 3-star chef in Michelin Guide. Open Subtitles أنت خبير إذا عرفت الشيف ذي ثلاث نجوم في كتاب الطبخ.
    - if you know what I mean. - I think I do. Open Subtitles ـ إذا كنت تفهم ماذا أقصد ـ أعتقد أنّني أفهم ذلك
    I wonder if you know of someone who might be interested. Open Subtitles وأتساءل إن كنتِ تعرفين شخصاً مهتماً بصنع وثائقي عنها
    Tell you what, days like today make you really miss that ozone layer, if you know what I mean. Open Subtitles أخبرك الذي، تحبّ الأيام اليوم إجعلك تتغيّب عن حقا تلك طبقة الأوزون، إذا تعرف ما أعني.
    if you know anything that will help us rule you out, tell us. Open Subtitles لو تعرف أي شيء يساعدنا بإبعادك عن الشبهات أخبرنا
    It's not that hard if you know what you're doing. Open Subtitles إنها ليست بهذه الصعوبة اذا كنت تعلم ما تفعله.
    Never the same one twice, if you know what I mean. Open Subtitles لم تأتي واحدة منهم مرتين إذا كنتِ تعرفين ما أقصده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more