"implementation of human" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ الصكوك
        
    • اﻹنسان وإعمالها
        
    • وتنفيذ حقوق الإنسان
        
    • الإنسان وتنفيذها
        
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN right instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    HUMAN RIGHTS QUESTIONS: implementation OF HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS; HUMAN UN مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Romanian society had learned a great deal during the ongoing process of democratic reform. The process was a difficult one, but with the support of the United Nations, the Council of Europe and the European Union, accession to and the implementation OF HUMAN rights instruments was becoming a reality. UN ٤٦ - وأضاف قائلا إن المجتمع الروماني قد تعلم كثيرا خلال عملية اﻹصلاح الديمقراطي الجارية؛ وإن هذه العملية صعبة، ولكن بدعم اﻷمم المتحدة ومجلس أوروبا والاتحاد اﻷوروبي، أصبح الوصول إلى صكوك حقوق اﻹنسان وإعمالها حقيقة واقعة.
    International human rights mechanisms and domestic implementation OF HUMAN rights UN الآليات الدولية لحقوق الإنسان وتنفيذ حقوق الإنسان محلياً
    The panel discussion examined the conceptualization and implementation OF HUMAN rights impact assessments compared to other types of assessments. UN ودرست حلقة النقاش وضع تصور لتقييمات الأثر على حقوق الإنسان وتنفيذها مقارنة مع أنواع أخرى من التقييمات.
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation OF HUMAN rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    17. The General Assembly, in its resolution 2443 (XXIII), entitled " Respect for and implementation OF HUMAN rights in occupied territories " , decided to establish a Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories, composed of three Member States. UN ١٧ - قررت الجمعية العامة، في قرارها ٢٤٤٣ )د - ٢٣( المعنون " احترام حقوق اﻹنسان وإعمالها في اﻷراضي المحتلة " إنشاء لجنة خاصة تعني بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق الانسان لسكان اﻷراضي المحتلة، وتشكيلها من ثلاث دول أعضاء.
    The special divisions of our national human rights' institutions, formally responsible for monitoring the implementation OF HUMAN rights and fundamental freedoms in favor of women and children also form part and parcel of the institutional framework that we have put in place. UN كما تشكل الشُعب الخاصة لمؤسساتنا الوطنية لحقوق الإنسان، التي كانت مسؤولة من قبل عن رصد وتنفيذ حقوق الإنسان والحريات الأساسية لصالح المرأة والطفل، جزءاً لا يتجزأ من الإطار المؤسسي الذي أنشأناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more