I mean, not to be an impolite host, but I think it's about time we both got what we came here for. | Open Subtitles | أعني، ألا أكون مضيفا غير مهذب ولكن أعتقد أنه حان الوقت لكلانا للحصول على ما جئت هنا من أجله |
He assumed I made the meal, and for me to point out his error would have been impolite. | Open Subtitles | هو افترض أنني صنعت الوجبة ، و إذا صححت له . خطؤه ، سيكون هذا غير مهذب |
I found it very impolite to talking about another man in my car. | Open Subtitles | وَجدتُه وقح جداً للتحدث عن الرجل الآخر في سيارتِي |
That's very sweet, and I don't wanna seem impolite but this is our one-on-one time. | Open Subtitles | هذا لطيف للغايه و لا أريد أن أبدو وقحة لكن هذا وقت تبادلنا الحديث معاً |
It's impolite to rub your masculine superiority in a woman's face. | Open Subtitles | من غير المهذب أن تفرك تفوق رجوليتك في وجه امرأة |
Manners. It's impolite to speak ill of our hosts. | Open Subtitles | تأدّب، التحدُّث بالسوء عن مضيّفينا وقاحة. |
You're a rude, impolite, unfeeling woman, and I hate you! | Open Subtitles | أنت امرأة وقحة, غير مهذبة, عديمة الإحساس |
If they were to do something impolite to me, like, for example, call me by the wrong name, | Open Subtitles | إن قاموا بعمل غير مؤدب معي، كمناداتي بغير اسمي، |
I don't mean to be impolite but I was wondering how a second-grade schoolteacher affords to fly first class. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحاً لكنني كنت أتساءل كيف تتحمل مدرسة بالصف الثاني تكاليف رحلة بالدرجة الأولى |
Well, it would've been impolite, and I didn't want to upset him. | Open Subtitles | حسنا , لكن ذلك سيبدو كشيئ غير مهذب ولم ارد ان احزنه |
Can't go to bed till Morg comes. It's impolite. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب للسرير قبل قدوم مورج هذا سلوك غير مهذب |
[Tucker Carlson] Whereas the rest of us looked at Trump and saw someone who was impossibly vulgar and impolite, | Open Subtitles | في حين أن جميعنا نظر إلى "ترامب" ورأى شخصاً سوقياً وغير مهذب على نحو لا يُطاق، |
You gonna invite me in, or do I go down and tell Janni's guys you're impolite? | Open Subtitles | هل ستدعونى للدخول ام اخبر رجال جانى بالاسفل انك وقح |
Your are being impolite with the customer, Mr. president. | Open Subtitles | هذا الاسلوب وقح مع الزبون سيدي الرئيس |
It's impolite to rush to heaven, passing by the others. | Open Subtitles | أنها طريقة وقحة تُعجل بها ذهابك إلى الجنة متخطياً الآخرين |
Actually, my mother always taught me it's impolite to walk in front of a woman. | Open Subtitles | في الواقع، لطالما أخبرتني أمي أنه من غير المهذب المشي أمام النساء |
You don't answer calls or return messages. Your cheques were bounced. It's very impolite. | Open Subtitles | إنّك لا تردي على مكالماتي ورسائلي، كما أن شيكاتك رفضت، هذه وقاحة. |
A worker uprising just seems so impolite. | Open Subtitles | انتفاضة العمال تبدو فقط غير مهذبة. |
I would have to do something impolite to them, like, for example, tear their hair out with my bare hands. | Open Subtitles | فسأقوم بعمل غير مؤدب معهم، مثلاً، أنزع شعورهم بيدي. |
Do not be impolite, señor. | Open Subtitles | لا تكن وقحاً سيدي |
Well, I hope this doesn't sound impolite, but I'd like to decline your considerate offer. | Open Subtitles | آمل الا تبدو هذه فظاظة ولكنني اود ان ارفض عرضك اللطيف |
For another, it would be impolite to call on a spinster at this late hour. | Open Subtitles | سيكون فعلاً فظاً أن تلتمس العون من عانسةٍ في هذه الساعة المتأخرة |
Though I worried that it would be more impolite to not at least stop by and say hello when I was just around the corner meeting with Simon Schuster. | Open Subtitles | رغم أنّني اخشى أنّ الأمر سيكون غير مهذّب بشكل أكبر... أنْ لا أمر عليك، لأقول لك على الأقل مرحباً، وأنا أصلاً... قريبة منك حيث جئت لمقابلة سايمون وشوستر. |
I don't wanna be an impolite house guest. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون وقحا إلى بيت الضيافة. |
I mean, it's kind of impolite to ask, you know. Oh, my God, it's Jill. Thank you. | Open Subtitles | انة من غير التهذيب ان تسالها يا الله , انها جيل |
It's not impolite. It's stupid, that's what it is. | Open Subtitles | انه ليس قلة ادب, انه غباء |