The report on the two missions and the recommendations thereof will be included in an addendum to the annual report. | UN | وسيرد تقرير عن المهمتين والتوصيات المتعلقة بهما في إضافة إلى التقرير السنوي. |
These communications and summaries of responses received from Governments are reflected in an addendum to the present report. | UN | وترد تلك الرسائل وملخصات الأجوبة المقدمة من الحكومات في إضافة إلى هذا التقرير. |
Note: The summary of the 11th plenary meeting will appear at a later date in an addendum to the present issue of the Journal. | UN | ملاحظة: سيصدر موجز الجلسة العامة الحادية عشرة في موعد لاحق في إضافة إلى هذا العدد من اليومية. |
Any new information that becomes available will be provided in an addendum to the present report. | UN | وستقدم أي معلومات جديدة عند توافرها في إضافة لهذا التقرير. |
Information received subsequent to that date will be included in an addendum to the present document. | UN | وستدرج المعلومات الواردة بعد ذلك التاريخ في اضافة الى هذه الوثيقة. |
An annotation concerning any further applications received will be contained in an addendum to the present document. | UN | وسيقدم شرح ﻷي طلبات أخرى ترد بعد ذلك في إضافة الى هذه الوثيقة. |
Note: The summary of the 3rd meeting of the Ad Hoc Committee will appear at a later date in an addendum to the present issue of the Journal. | UN | سيصدر موجز الجلسة الثالثة للجنة المخصصة الجامعة في موعد لاحق في إضافة إلى هذا العدد من اليومية. |
Any additional comments received will be reflected in an addendum to the present report. | UN | وسترد أي تعليقات إضافية في إضافة إلى هذا التقرير. |
The proceedings of the workshop will be reproduced in an addendum to the present report. | UN | وستستنسخ وقائع حلقة العمل في إضافة إلى هذا التقرير. |
The annotations to these items will appear in an addendum to the present document | UN | سترد شروحات هذه البنود في إضافة إلى هذه الوثيقة |
This information is contained in an addendum to the present report. | UN | وترد هذه المعلومات في إضافة إلى هذا التقرير. |
The annotations to this item will appear in an addendum to the present document. | UN | وستصدر شروح هذا البند في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
The Secretariat will review the additional information received and include it in an addendum to the present report for the Committee's consideration. | UN | وستقوم الأمانة باستعراض ما وردها من معلومات إضافية وإدراجها في إضافة إلى هذا التقرير كي تنظر اللجنة فيها. |
The final version of the terms of reference would be included in an addendum to the report of the fifty-sixth executive session of the Trade and Development Board. | UN | وستدرج الصيغة النهائية لهذه الاختصاصات في إضافة إلى تقرير الدورة التنفيذية السادسة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية. |
The results of the re-evaluation will be made available for consideration by the parties and a summary will be included in an addendum to the present note. | UN | وستتاح نتائج إعادة التقييم لتنظر فيها الأطراف، وستدرج في إضافة إلى هذه المذكرة. |
The annotations to this item will appear in an addendum to the present document. | UN | وستصدر شروح هذا البند في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
Any additional replies received will be submitted in an addendum to the present report. | UN | وأي ردود إضافية ترد بعد ذلك ستقدَّم في إضافة لهذا التقرير الحالي. |
Any additional replies will be submitted in an addendum to the present report. | UN | وستقدّم أي ردود إضافية في إضافة لهذا التقرير. |
The estimated costs of the advance and reconnaissance teams and of the liaison group will be submitted to the Council in an addendum to the present report. | UN | وسوف تقدم التكاليف المقدرة للفريق المتقدم وفريق الاستطلاع وفريق الاتصال إلى المجلس في إضافة لهذا التقرير. |
Information received subsequent to that date will be included in an addendum to the present document. | UN | أما المعلومات التي ترد بعد ذلك التاريخ فستدرج في اضافة الى هذه الوثيقة. |
An estimate of the conference-servicing costs arising from the request of the Conference of the Parties will be contained in an addendum to the present report. | UN | وسيدرج في إضافة الى هذا التقرير تقدير لتكاليف لجنة المؤتمرات الناشئة عن طلب مؤتمر اﻷطراف. |
7. Paragraph 7 to be covered in an addendum to the present document. | UN | 7- [سيجري تناول مضمون هذه الفقرة في اضافة إلى هذه الوثيقة.] |
The outcomes of the meeting will be reported in an addendum to the present report. | UN | وسترد نتائج هذا الاجتماع في الإضافة المرفقة بهذا التقرير. |
A summary of all communications sent during the period under review are included in an addendum to the present report (A/HRC/14/30/Add.1). | UN | ويرِد موجز عن كل رسالة موجهة خلال الفترة قيد الاستعراض في إضافة مرفقة بهذا التقرير (A/HRC/14/30/Add.1). |