"in connection with the draft" - Translation from English to Arabic

    • فيما يتعلق بمشروع
        
    • فيما يتصل بمشروع
        
    • بصدد مشروع
        
    • تتعلق بمشروع
        
    • بشأن مشروع
        
    • بخصوص مشروع
        
    • تتصل بمشروع
        
    • وفيما يتعلق بمشروع
        
    • وفيما يتصل بمشروع
        
    • يتعلقان بمشروع
        
    • حول مشروع
        
    • متعلقة بمشروع
        
    • في ما يتصل بمشروع
        
    • فيما يخص مشروع
        
    An oral statement of programme budget implications had been prepared by the Secretariat in connection with the draft resolution. UN وقد أعدت الأمانة العامة بيانا شفويا للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار.
    An oral statement of programme budget implications had been prepared by the Secretariat in connection with the draft resolution. UN لقد أعدت الأمانة العامة بيانا شفويا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار.
    An oral statement of programme budget implications had been prepared by the Secretariat in connection with the draft resolution. UN أعدت الأمانة العامة بيانا شفويا بشأن الآثار في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار.
    The Secretary read out an oral statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    244. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Fan Guoxiang and Mr. Rodríguez-Cuadros. UN 244- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد فان غوسيانغ والسيد رودريغيس - كوادروس ببيان بصدد مشروع القرار.
    71. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa and Mr. Joinet. UN ١٧- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بنغوا، والسيد جوانيه.
    The Secretary also read out an oral statement in connection with the draft resolution. UN كما تلا الأمين بيانا شفويا بشأن مشروع القرار.
    in connection with the draft resolution, I wish to put on record the following statement on financial implications on behalf of the Secretary-General. UN فيما يتعلق بمشروع القرار، أود أن أسجل بالنيابة عن الأمين العام البيان التالي.
    The Secretary of the Committee read out an oral statement in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا شفويا فيما يتعلق بمشروع القرار.
    The representative of Solomon Islands spoke in connection with the draft resolution just adopted. UN وتكلم ممثل جزر سليمان فيما يتعلق بمشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    136. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Lebanon. UN 136- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن لبنان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    140. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Iraq and Kuwait. UN 140- وأدلى كل من المراقب عن العراق والمراقب عن الكويت ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    in connection with the draft resolution, I give the floor to the representative of the Secretariat. UN فيما يتعلق بمشروع القرار، أعطي الكلمة لممثلة الأمانة العامة.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN وتلا الأمين بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    Statements in connection with the draft resolution were made by Ms. Hampson, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee and Ms. Zerrougui. UN 115- وأدلى كل من السيد سورابجي والسيدة زروقي والسيد عبد الستار والسيدة هامبسون ببيانات بصدد مشروع القرار.
    Other delegations, while supporting the convening of a conference in principle, questioned the timing and the usefulness of a conference in resolving the outstanding issues in connection with the draft convention. UN وبينما أيدت وفود أخرى عقد مؤتمر من حيث المبدأ، تساءلت تلك الوفود عن التوقيت وعن جدوى مؤتمر فيما يختص بحل المسائل العالقة بصدد مشروع الاتفاقية.
    111. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Joinet, Ms. Warzazi and Mr. Weissbrodt. UN ١١١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد فايسبروت والسيدة ورزازي.
    The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا موجها من المراقب المالي بشأن مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution after which the representative of Canada made a statement. UN وتلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي بخصوص مشروع القرار، وبعد ذلك أدلى ممثل كندا ببيان.
    180. Statements in connection with the draft resolution, as adopted, were made by the representatives of France, the Republic of Korea and Switzerland. UN 180- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع القرار، بصيغته المعتمدة، ممثلو جمهورية كوريا، وسويسرا، وفرنسا.
    in connection with the draft resolution, I now give the floor to the representative of the Secretariat. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار، أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة.
    in connection with the draft decision, I give the floor to the representative of the Secretariat. UN وفيما يتصل بمشروع المقرر، أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة.
    351. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Cuba and India. UN ٥١٣- وأدلى ممثلا كوبا والهند ببيانين يتعلقان بمشروع القرار.
    513. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Bangladesh and Malaysia. UN ٥١٣- وأدلى كل من ممثلي ماليزيا وبنغلاديش ببيان حول مشروع القرار.
    97. The representatives of the Czech Republic, Morocco and Switzerland made statements in connection with the draft report. UN 97- وأدلى ممثل كل من الجمهورية التشيكية وسويسرا والمغرب ببيانات متعلقة بمشروع التقرير.
    The Secretary read out an oral statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتصل بمشروع القرار.
    143. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Joinet. UN 143- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد جوانيه ببيان فيما يخص مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more