"in cyprus" - Translation from English to Arabic

    • في قبرص
        
    • وفي قبرص
        
    • إلى قبرص
        
    • لقبرص
        
    • اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في
        
    • بقبرص
        
    • القبرصية
        
    • وقبرص
        
    • قبرص في
        
    • شهدتها قبرص
        
    • القبرصي
        
    • القبرصيات
        
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Provision of security advice and coordination for 7 United Nations agencies, funds and programmes operating in Cyprus UN توفير المشورة الأمنية والتنسيق لـ 7 من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها العاملة في قبرص
    The third member nonetheless works in close consultation with the Special Representative of the Secretary-General in Cyprus. UN غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص.
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Already in Bangladesh and in Cyprus in the 1970's, it played a modest but important mediating role between opposing parties. UN حيث سبق أن لعبت في بنغلاديش وفي قبرص في السبعينات دوراً مهماً في الوساطة بين الأطراف المتنازعة.
    The United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) provided stand-by capacity in case of the evacuation of UNIFIL staff to Cyprus. UN فقد وفرت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص قدرة احتياطية في حالة إجلاء أفراد اليونيفيل إلى قبرص.
    Even a cursory glance at the contemporary history of Cyprus would suffice to identify the real aggressor in Cyprus. UN وسيكفي مجرد إلقاء نظرة خاطفة على التاريخ المعاصر لقبرص في تحديد من هو المعتدي الحقيقي في قبرص.
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCE in Cyprus UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    Review of the structure of the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN استعراض هيكل مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    No assets have been identified, in Cyprus's Financial Institutions. UN لم يجر التعرف على أية أصول في المؤسسات المالية القبرصية.
    Others are being planned in Cyprus and Tunis. UN ويجري التخطيط لعقد دورات أخرى في تونس وقبرص.
    The activities relating to the Committee on Missing Persons in Cyprus are identified in a separate work programme under this budget section. UN وتحدد الأنشطة ذات الصلة باللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص في برنامج عمل منفصل تحت هذا الباب من الميزانية.
    Greece and Turkey have developed trust and friendship, to the point that a major setback in Cyprus did not cause a major setback in their own relations. UN وتطورت علاقات الثقة والصداقة بين اليونان وتركيا، إلى درجة أن النكسة الكبرى التي شهدتها قبرص لم تترتب عليها نكسة كبرى في العلاقات بينهما.
    It should also be reiterated that, following the referenda, the Turkish Cypriot side has maintained its vision and quest for a settlement in Cyprus. UN ويجدر كذلك التأكيد مجددا على أن الجانب القبرصي التركي ما برح يضع نصب عينيه في أعقاب الاستفتاء التوصل إلى تسوية في قبرص.
    The Turkish Cypriot women support a just and permanent solution in Cyprus, based on the political equality of the two peoples, to be mutually negotiated between the representatives of the two peoples. UN إن النساء القبرصيات التركيات يؤيدن إيجاد حل عادل ودائم في قبرص، على أساس المساواة السياسية بين الشعبين، وذلك عن طريق التفاوض المتبادل بين ممثلي كلا الشعبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more