"in europe and the" - Translation from English to Arabic

    • في أوروبا والولايات
        
    • في أوروبا ورابطة
        
    • في أوروبا ومنظمة
        
    • وفي أوروبا ورابطة
        
    • في أوروبا واللجنة
        
    • في أوروبا وجزر
        
    • في أوروبا وفي
        
    • في أوروبا واتحاد
        
    • في أوروبا والبحر
        
    • في أوروبا ومعهد
        
    • في اوروبا والولايات
        
    • في أوروبا والشرق
        
    • في أوروبا وخطة
        
    Such trends in Europe and the United States would need to be matched by increasing surpluses elsewhere. UN وسيلزم أن تقابل هذه الاتجاهات في أوروبا والولايات المتحدة زيادات في الفوائض في المناطق الأخرى.
    Food security is not just about people in poor countries; prices in Europe and the United States are rising too. UN إن الأمن الغذائي لا يتعلق فقط بالناس في البلدان الفقيرة؛ فالأسعار في أوروبا والولايات المتحدة ترتفع أيضا.
    A Regional Centre for Public Administration Reform was established in Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وأنشئ مركز إقليمي لإصلاح الإدارة العامة في أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    JIU is particularly grateful for the assistance and cooperation it received from the Organization of African Unity, the Organization of American States, the Conference on Security and Cooperation in Europe and the North Atlantic Treaty Organization. UN وتود وحدة التفتيش المشتركة أن تعرب عن مشاعر الامتنان البالغ للمساعدة والتعاون اللذين تلقتهما من منظمة الوحدة الافريقية، ومنظمة الدول اﻷمريكية ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    in Europe and the Commonwealth of Independent States, all 10 countries reporting showed progress, again mainly in implementation. UN وفي أوروبا ورابطة الدول المستقلة، أحرزت جميع البلدان المبلغة العشرة تقدما، وذلك أساسا في مجال التنفيذ.
    59. The Committee on Timber shall submit proposals to the Executive Committee on the development of increased cooperation between the Ministerial Conference for the Protection of Forests in Europe and the Commission, and shall explore the possibility of a formal framework for this cooperation. UN 59 - تقدم لجنة الأخشاب مقترحات إلى اللجنة التنفيذية عن تطوير وتكثيف التعاون بين المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا واللجنة الاقتصادية لأوروبا، وتستكشف إمكانية وضع إطار رسمي لهذا التعاون.
    Netherlands (for the Kingdom in Europe and the Netherlands Antilles and Aruba) UN هولنــدا )عن المملكة في أوروبا وجزر اﻷنتيل وأروبا
    The value of UNDP neutrality was also in evidence in Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وقد ظهرت قيمة حياد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا في أوروبا وفي رابطة الدول المستقلة.
    These leaders, many of whom reside in Europe and the United States, form a crucial part of fund-raising, public relations and diplomatic strategies. UN فهؤلاء القادة، الذين يقيم العديد منهم في أوروبا والولايات المتحدة، يضطلعون بدور أساسي في أنشطة جمع الأموال والعلاقات العامة والاستراتيجيات الدبلوماسية.
    It has nearly 1,000 members in 20 African countries and among emigrants in Europe and the United States of America. UN وتضم حوالي 100 من الأعضاء يتوزعن في 20 بلدا أفريقيا وضمن الشتات في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Recovery of materials from municipal waste in Europe and the United States UN استعادة المعادن من نفايات البلديات في أوروبا والولايات المتحدة
    He also intensified contacts with representatives of the Somali diaspora in Europe and the United States. UN كما كثف اتصالاته بصوماليي الشتات في أوروبا والولايات المتحدة.
    Particularly good progress is apparent in Europe and the Commonwealth of Independent States and in Latin America. UN ويتضح بصورة خاصة تحقيق تقدم جيد في أوروبا ورابطة الدول المستقلة وأمريكا اللاتينية.
    UNDP in Europe and the COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Through our membership in the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Organization of American States (OAS), the United States commits to continuing efforts to uphold human rights and fundamental freedoms and to strengthening and developing institutions and mechanisms for their protection. UN ومن خلال عضويتنا في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة الدول الأمريكية، نلتزم بمواصلة الجهود الرامية إلى احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتعزيز وإنشاء المؤسسات والآليات اللازمة لحمايتها.
    Cooperation with regional organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Organization of African Unity, which may be more successful in dealing with conflicts, should also play a role in preventing conflicts. UN والتعاون مع المنظمات اﻹقليمية مثل منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، اللتين قد تكونان أكثر نجاحا في تناول الصراعات، ينبغي أيضا أن يكون له دور في منع الصراعات.
    in Europe and the CIS, UNDP supported conflict-sensitive law reviews. UN وفي أوروبا ورابطة الدول المستقلة، دعم البرنامج الإنمائي استعراض القوانين التي تراعي ظروف النزاعات.
    Presentation on Road Programmes made by the IRF Director General at the meetings jointly organised by the Organization for Security and Co-operation in Europe and the UNECE in Dushanbe, Tajikistan, in November 2005. UN :: تقديم المدير العام للاتحاد لعرض عن برامج الطرق في الاجتماعات المشتركة بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا واللجنة الاقتصادية لأوروبا في دوشامبي، طاجيكستان، في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    13 May 2002 1 For the Kingdom in Europe and the Netherlands Antilles and Aruba. UN (1) باسم المملكة في أوروبا وجزر الأنتيل الهولندية وأروبا.
    Armenia would strive, for the good of its people who had suffered so much in the twentieth century, to become fully integrated in Europe and the international community. UN وستعمل أرمينيا، لخير شعبها الذي عاني الكثير في القرن العشرين، على أن تصبح مندمجة بالكامل في أوروبا وفي المجتمع الدولي.
    A current example is the technical assistance being provided by many agencies and countries to countries in transition in Europe and the former USSR. UN ومن اﻷمثلة الحالية على ذلك المساعدة التقنية التي تقدمها وكالات وبلدان كثيرة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في أوروبا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    We support and encourage disarmament measures in Europe and the Mediterranean in the framework of broader confidence- and security-building measures. UN ونؤيد ونشجع تدابير نزع السلاح في أوروبا والبحر اﻷبيض المتوسط في إطار تدابير أوسع لبناء الثقة وبناء اﻷمن.
    On 28 September 2010, the Tribunal, the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Cooperation in Europe, and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute officially launched the joint 18-month War Crimes Justice Project in Belgrade. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر 2010، أعلنت المحكمة ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة إعلانا رسميا في بلغراد عن انطلاق المشروع المشترك لإقامة العدل في قضايا جرائم الحرب الممتد على 18 شهرا.
    NEW DELHI – A favorite theme in international debate nowadays is whether Asia’s rise signifies the West’s decline. But the current focus on economic malaise in Europe and the United States is distracting attention from the many serious challenges that call into question Asia’s continued success. News-Commentary نيودلهي- ان من المواضيع المفضلة للجدل العالمي هذه الايام هو ما اذا كان صعود اسيا يشير الى انحدار الغرب ولكن التركيز الحالي على المشاكل في اوروبا والولايات المتحدة الامريكية تصرف الانتباه عن العديد من التحديات الخطيرة والتي تشكك في نجاحات اسيا المستمرة.
    Most troubling, the wave of anti-Semitic activity had appeared predominately in Europe and the Middle East. UN وهناك أمر أكثر إزعاجاً، وهو أن موجة النشاط المعادي للسامية ظهرت بشكل أساسي في أوروبا والشرق الأوسط.
    67. It was important to strengthen the Inter-Agency Cooperation Group and support relevant regional action plans, such as those of the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Economic Community of West African States. UN 67 - واستطردت قائلة إن من المهم تعزيز فريق التعاون المشترك بين الوكالات ودعم خطط العمل الإقليمية ذات الصلة، ومنها مثلا خطة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وخطة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more