"in evaluation" - Translation from English to Arabic

    • في مجال التقييم
        
    • في التقييم
        
    • على التقييم
        
    • في عملية التقييم
        
    • في عمليات التقييم
        
    • في مجال تقييم
        
    • في تقييم
        
    • فيما يتعلق بالتقييم
        
    • في وظيفة التقييم
        
    • وفي مجال التقييم
        
    • في أنشطة التقييم
        
    • على صعيد التقييم
        
    Strengthening national capacities in evaluation is a priority for UNFPA. UN وتعزيز القدرات الوطنية في مجال التقييم أولوية بالنسبة للصندوق.
    Meanwhile, the International Organization for Cooperation in evaluation is playing a growing role in managing the partnership. UN وفي الوقت ذاته، تقوم المنظمة الدولية للتعاون في مجال التقييم بدور متزايد في إدارة الشراكة.
    (iii) Supports the development of learning groups and communities of practice in evaluation by establishing and supporting knowledge networks; UN ' 3` دعم إنشاء أفرقة تعلم ومجتمعات للممارسين في مجال التقييم من خلال إقامة شبكات المعرفة ومساندتها؛
    In nearly all sectors, including public administration, the existence of covert differences in evaluation cannot be ruled out. UN ولا يمكن استبعاد وجود فوارق خفية في التقييم في جميع القطاعات تقريباً، بما فيها الإدارة العامة.
    National execution is the preferred programming modality in UNFPA, and the Fund recognizes the value of a participatory approach in evaluation. UN ويعد التنفيذ الوطني طريقة البرمجة المفضلة في الصندوق، ويقر الصندوق بقيمة النهج القائم على التشارك في التقييم.
    Development of national capacities in evaluation and participatory evaluation processes UN تطوير القدرات الوطنية في مجال التقييم وعمليات التقييم المشتركة
    Section IV delineates the roles and responsibilities in evaluation. UN ويحدد الفرع الرابع الأدوار والمسؤوليات في مجال التقييم.
    It is hoped that this will foster management discipline in evaluation across the organization. UN والأمل معقود على أن يعزز ذلك من انضباط الإدارة في مجال التقييم على نطاق المنظمة.
    Staff receive training in evaluation in order to enhance their evaluation expertise. UN ويتلقى الموظفون التدريب على التقييم بغية تعزيز خبرتهم الفنية في مجال التقييم.
    The Fund will also participate in an effort initiated by the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) to promote knowledge sharing in evaluation. UN وسيشارك الصندوق أيضا في جهد بدأه صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية يهدف إلى تعزيز تقاسم المعرفة في مجال التقييم.
    The ERC serves as the primary UNDP tool for knowledge management in evaluation. UN ويعمل مركز موارد التقييم كأداة رئيسية في البرنامج الإنمائي من أجل إدارة المعرفة في مجال التقييم.
    Because of this, new approaches in evaluation need to be developed. UN ولهذا السبب، ينبغي استحداث نُهُج جديدة في مجال التقييم.
    There is a need to strengthen the capacity of regional offices in evaluation. UN وهناك حاجة إلى تعزيز قدرة المكاتب الإقليمية في مجال التقييم.
    Section I describes major developments in evaluation in the past year at the global level. UN يصف الفرع الأول التطورات الرئيسية في التقييم الذي أُجري على المستوى العالمي في العام الماضي.
    The British system is computerised, with closed questions, and is thus designed to reduce as far as possible any subjective slanting in evaluation. UN والنظام البريطاني محوسب له أسئلة مغلقة، وبالتالي فهو مصمم للإقلال من أية انحرافات شخصية في التقييم إلى أقصى حد ممكن.
    The latter was considered to be the most important criterion in evaluation since some competition authorities are financed by their own resources. UN واعتبرت هذه الغرامات أهم معيار في التقييم إذ إن بعض سلطات المنافسة يمول من موارده الخاصة.
    This creates inconsistencies in evaluation and challenges the premise of equal treatment for all candidates. UN ويؤدي هذا إلى حالات عدم اتساق في التقييم وتحديات لمبدأ المعاملة المتكافئة لجميع المرشحين.
    Criteria used in evaluation as identified in the solicitation documents for ascertainment of the successful submission. UN هي المعايير المستخدَمة في التقييم حسبما حُدِّدت في وثائق الالتماس للتأكُّد من العرض المقدَّم الفائز.
    A new evaluation system has been put in place, and the Independent Evaluation Unit has been involved in evaluation training as part of the project cycle management. UN ووُضع نظام جديد للتقييم، وشاركت وحدة التقييم المستقل في تدريب على التقييم في إطار إدارة دورة المشاريع.
    At the country level, this involves supporting Governments, NGOs and media agencies in evaluation. UN ويستتبع ذلك على الصعيد القطري توافر الدعم من الحكومات والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام في عملية التقييم.
    The Evaluation Office is working to identify and engage qualified national institutions and professionals in evaluation. UN وينكب مكتب التقييم على تحديد وإشراك المؤسسات الوطنية المؤهلة والفنيين الوطنيين المؤهلين في عمليات التقييم.
    Capacity-building carried out in evaluation of cleaner production implementation strategies and the corresponding tools. UN تنفيذ بناء القدرات في مجال تقييم تنفيذ إستراتيجيات الإنتاج الأنظف والأدوات المناظرة.
    Delays in evaluation of bid documents and contract extensions UN حالات التأخير في تقييم وثائق العطاءات وتمديد العقود
    (iii) support the development of learning groups and communities of practice in evaluation by establishing and supporting knowledge networks; UN ' 3` دعم إنشاء أفرقة للتعلم وجماعات للممارسين فيما يتعلق بالتقييم عن طريق إنشاء وتعزيز شبكات المعارف؛
    One major UNEG milestone with regard to the harmonization and professionalization of the evaluation function in the United Nations system is the development of a core training programme in evaluation. UN وكان من المنجزات الرئيسية للفريق فيما يتعلق بتحقيق الاتساق في وظيفة التقييم وإضفاء الطابع التخصصي عليها في منظومة الأمم المتحدة، إعداد برنامج للتدريب الأساسي بمجال التقييم.
    She also gave examples of the involvement of children in evaluation activities. UN وضربت أمثلة أيضا بمشاركة اﻷطفال في أنشطة التقييم.
    12. A programme of staff exchange has been initiated by the evaluation office, bringing national officers to headquarters to work in evaluation for a limited period. UN 12 - ولقد شرع مكتب التقييم في برنامج لتبادل الموظفين، حيث يفد الموظفون الوطنيون إلى المقر للعمل على صعيد التقييم لفترة محدودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more