You just need to come in for blood work every two weeks. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه لتأتي في ل العمل في الدم كل أسبوعين. |
See, now you've told me how long you're in for. | Open Subtitles | انظر، الآن لديك وقال لي متى كنت في ل. |
We might have to take him in for a overhaul. | Open Subtitles | نحن قد تضطر إلى أخذه في ل إصلاح شامل. |
What are you in for? | Open Subtitles | ما هي تهمتك! ؟ |
Sir... everyone knew that Lenny Frost had it in for Eustace Kendrick. | Open Subtitles | سيدي المحترم. الجميع يعرف أن ليني فروست كان في ل يوستاس كندريك. |
I think they're in for a wonderful surprise, don't you, my love? | Open Subtitles | أعتقد أنهم في ل مفاجأة رائعة، لا أنت، يا حبيبي؟ |
Show prospective campers and their parents what they're in for. | Open Subtitles | مشاهدة المعسكر المحتملين و الديهم ما هي عليه في ل. |
"Neither is a good choice" is the answer, but we're gonna leave it in for now unless his B.P. crashes. | Open Subtitles | "لا يتم اختيار جيد" هو الجواب، ولكننا سنمد ترك الأمر في ل الآن ما لم B.P. له حوادث. |
You must be wondering what you've let yourself in for. | Open Subtitles | هل يجب أن يتساءل ما قمت السماح لنفسك في ل. |
We're chipping in for this gas-powered generator. | Open Subtitles | نحن نُقطّعُ في ل هذا المولّدِ المُشَغَّلِ غازَ. |
Before you say it, I had no idea what Spartan conditions we were in for. | Open Subtitles | أمامك يَقُولُه، أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ الذي شروط إسبارطية نحن كُنّا في ل. |
topped off by two surprise guests flown in for the occasion all the way from Vienna. | Open Subtitles | تصدرت من قبل اثنين من الضيوف مفاجأة جوية في ل مناسبة على طول الطريق من فيينا. |
I was just thinking about when I asked you what you were in for. We got interrupted. You never told me. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}عندما سألتك عن سبب وجودك هنا وتمت مقاطعتنا، لم تخبرني أبداً |
I think, signed her in for four or five days. | Open Subtitles | وضعناها هناك لمدة أربع أو خمس أيام على ما أعتقد، |
They went in for 45 minutes, and then they came out looking pretty happy. | Open Subtitles | ذهبوا في لمدة 45 دقيقة، ثم خرجوا تبحث سعيدا جدا. |
I know you just started office hours, but is there any way you could fill in for her? | Open Subtitles | أعلم أنك بدأت عملًا مكتبيًا، لكن هل توجد أي فرصة لكي تحلي محلها؟ |
Are you comfortable to try to go in for that first kiss? | Open Subtitles | هل أنت مرتاح في محاولة للذهاب في لذلك أول قبلة؟ |
I'm sorry this place isn't as fancy as the cage you kept me in for 3 months. | Open Subtitles | أنا آسف هذا المكان ليس كما يتوهم كما القفص كنت أبقى لي في مدة 3 أشهر. |
Of course, we do not expect that a miracle will occur and that during the meeting we will take the decision that will unblock the deadlock which the Conference has been in for 12 years. | UN | ولا نتوقع بالطبع حصول معجزة ولا أن يتخذ الاجتماع القرار الذي سيخرج المؤتمر من الطريق المسدود الذي يوجد فيه منذ 12 سنة. |
The police called Walter- they want him in for an interview. | Open Subtitles | الشرطة استدعت والتر ويريدونه لاجراء مقابله |
Just comes in for a drink now and then. | Open Subtitles | يأتي لاحتساء شراب بين الفينة والأخرى وحسب |
I'm sure that guard had it in for me. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّ ذلك الحارس كان يضمر الشرّ لي |
how could he have managed to pull them in for more rounds if they were already skeptical? | Open Subtitles | كيف إستطاع أن يخضعهن لجلسات علاج أخرى إن كُنّ مسبقاً متشكّكات في أمره ؟ |
For 21 cases, the Government stated that the persons had not been taken in for questioning. | UN | وبينت الحكومة فيما يتعلق ب21 حالة بأنها لم تُحْضِر الأشخاص المعنيين لاستجوابهم. |
- What's he in for? | Open Subtitles | ما هي تهمته ؟ |