Sometimes the industry benefited from having strict rules even if they caused some problems in the market. | UN | وأحيانا تستفيد الصناعة من تطبيق قواعد صارمة حتى لو تسببت في بعض المشاكل في السوق. |
The only noted changes are owing mostly to changes in aircraft rental contracts or in the market cost of fuel. | UN | والتَغُّيرات الملحوظة هي في الغالب نتيجة لتغير في عقود استئجار الطائرات أو تغير في تكلفة الوقود في السوق. |
There are also five mega-alliances which are extremely powerful in the market. | UN | كما أن هناك خمسة تحالفات كبرى لها قوة فائقة في السوق. |
At the same time, ironically, many have to purchase food items that are available in the market at very high prices. | UN | ومن المتناقضات في الوقت ذاته أن الكثيرين منهم يضطرون إلى شراء البنود الغذائية المتوفرة في الأسواق بأسعار عالية جدا. |
Several Norwegian companies are active in the market for maritime satellite communications. | UN | وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية. |
Moreover, the tie-in sales had the effect of driving competitors out of business by restricting competition in the market. | UN | وعلاوة على ذلك، كان لتلازم المبيعات تأثير تمثل في إقصاء المنافسين عن طريق تقييد المنافسة في السوق. |
We filled a hole in the market and made people feel special. | Open Subtitles | نحن شغلها في حفرة في السوق و جعل الناس يشعرون خاص. |
I did wanna tell you that there are some real opportunities in the market right now if you're interested, Jeffry. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول لك أن هناك بعض الفرص الحقيقية في السوق الآن إذا كنت مهتما، جفري |
The people in the market, we have to stop'em going outside. | Open Subtitles | ، الناس في السوق يجب أن نمنعهم من الذهاب الى الخارج |
When you've dropped that many US bonds in the market, begin trading... | Open Subtitles | عندما تسقطين ذلك القَدر من روابط إنجلترا في السوق, إبدأي بالتجارة |
You know anybody who's in the market for some cheap thrills? | Open Subtitles | أتعرف اي شخص في السوق يود بعض الاثارة الرخيصة ؟ |
I've been in the market for a new head cheerleader. | Open Subtitles | لقد كنت في السوق للبحث عن رئيسة مشجعات جديد. |
Tell him the story about the first time you had an orange. I was five. I was in the market. | Open Subtitles | أخبره عن المرة الاولى التي أكلت فيه برتقال لقد كنت في الخامسة من عمري و كنت في السوق |
And I'm in the market actually for a truly special pair of boots for my very best girlfriend. | Open Subtitles | وانا في السوق فعلياً من اجل ان ابتاع زوج من الاحذيه مميز جداً وخاص لصديقتي الحميمة |
There are many new ones in the market now. | Open Subtitles | هناك الكثير من الماركات الجديدة في السوق الآن |
In the case of FAO, recruitment was initially very slow because of high-level competition in the market. | UN | وفي حالة منظمة الأغذية والزراعة، كان التوظيف بطيئاً جداً في البداية بسبب المنافسة الحامية في السوق. |
The lower number was the result of the relatively low availability of military-type aircraft in the market | UN | كان الانخفاض في العدد ناجما عن الانخفاض النسبي في توافر الطائرات العسكرية في السوق |
Hey baldy! There are hair oils galore in the market. Try them. | Open Subtitles | أهلا ياأصلع هناك الكثير من الزيوت لتنمية الشعر في الأسواق جربها |
I invested in the market at the wrong time. | Open Subtitles | لقد استثمرت في الأسواق في الوقت غير المناسب |
Crisis can also originate in the market for domestic debt, however. | UN | بيد أن الأزمة قد تنشأ أيضا في سوق الدين المحلي. |
Several Norwegian companies are active in the market for maritime satellite communications. | UN | وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية. |
We would also be deluding ourselves were we to put our trust solely in the market and private initiative to remedy all humanity's ills. | UN | ونكون خادعين ﻷنفسنا أيضا لو لم نضع ثقتنا إلا بالسوق وبالمبادرة الفردية لعلاج أمراض البشرية. |
Rumor has it you're in the market for Confessor power. | Open Subtitles | هناك إشاعة أنك تبحث فى السوق عن قوة عرافة |
Even in the market at Lisbon, in spite of the police spies being around, it's all they talk about. | Open Subtitles | حتى في أسواق مدينة لشبونة البعيدة ورغم جواسيس الشرطة في كل مكان إلا أنهم مازالوا يتكلمون عنها |
This method was very popular in the roaring 1920's as everyone seemed to be making money in the market. | Open Subtitles | هذه الطريقةِ كَانتْ شعبيةَ جداً في العشريناتِ الصاخبةِ كما بَدا كُلّ شخصَ لكي يَجْعلَ مالَ في السوقِ. |
Small producers and farmers needed to be empowered to effectively engage in the market. | UN | ومن الضروري تمكين صغار المنتجين والمزارعين من الدخول إلى الأسواق بفعالية. |
What are you in the market for? Scarves, souvenir post cards... | Open Subtitles | ما الذي تريدانه من السوق لدينا أوشحة ، بطاقات تذكارية.. |
The improved working conditions that make the clients feel reliable on the reputation of Cambodia are the factor making the products be competitive in the market and maintaining an appropriate labor market for this sector. | UN | كما أن تحسين ظروف العمل التي تجعل العملاء يشعرون بالثقة بسمعة كمبوديا هي العامل الذي يجعل هذه المنتجات قادرة على المنافسة في السوق وعلى المحافظة على سوق عمل مناسب لهذا القطاع. |
I'm just, uh, you know, in the market for some frozen peas, maybe some edamame. | Open Subtitles | أنا فقط في المتجر لأشتري بعض البازلاء المجمدة أو ربما فول الصويا |
I'll get twice that in the market at Asgorath. | Open Subtitles | سأحصل على ضعف ذلك في المحل المتواجد بآزغوراث |
Sometimes, additional, new providers in the market can help expand services delivery to the un-served. | UN | وفي بعض الأحيان يمكن أن يساعد دخول مورّدين جدد إضافيين إلى السوق في توسيع توريد الخدمات لتشمل المحرومين منها. |
The authorities felt that this would reduce Lipton's share of tea sales in the market. | UN | ورأت السلطات أن ذلك من شأنه أن يخفض حصة ليبتون من مبيعات الشاي على السوق. |
Generally, disruptions in the market, for any reason, have been rare. | UN | وبصورة عامة، يندر أن تواجه السوق أي اضطرابات لأي سبب كان. |