Conference-room papers, pre-session documents and draft reports will be presented in the six official United Nations languages. | UN | وتعرض ورقات غرفة الاجتماع، ووثائق ما قبل الدورة ومشاريع التقارير، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
It welcomed the new peacekeeping website in the six official languages. | UN | وترحب بموقع حفظ السلام الجديد على الإنترنت باللغات الرسمية الست. |
A website in the six official languages of the Organization was created, along with press and promotional materials. | UN | وأُنشئ في هذا الصدد موقع شبكي باللغات الرسمية الست للمنظمة، كما وضعت مواد صحفية ومواد ترويجية. |
At Headquarters, the cost of a single page in the six languages was $916, of which $612 was for translation. | UN | فتكلفة الصفحة الواحدة باللغات الست في المقر تصل إلى ٩١٦ دولارا منها ٦١٢ دولارا نظير تكاليف الترجمة التحريرية. |
The Library is also endeavouring, within available resources, to increase the offerings on its web site in the six official languages. | UN | وتسعـى المكتبة في حدود الموارد المتاحة لها إلى زيادة ما تقدمه على موقعها على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست. |
The necessary documentation would be 35, 20 and 25 pages during, before and after those meetings, respectively, in the six official languages. | UN | وسيبلغ عدد صفحات الوثائق اللازمة 35 صفحة خلال الجلسات و 20 صفحة قبلها و 25 صفحة بعدها باللغات الرسمية الست. |
The proposed one-week extension would require an additional 50 pages of in-session and 30 pages of post-session documentation in the six languages. | UN | وسيتطلب التمديد المقترح بإضافة أسبوع 50 صفحة إضافية من وثائق الدورة و30 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، باللغات الست. |
The proposed oneweek extension would require an additional 50 pages of insession and 30 pages of postsession documentation in the six languages. | UN | وسيتطلب التمديد المقترح بإضافة أسبوع 50 صفحة إضافية من وثائق الدورة و30 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، باللغات الست. |
He then continued, presenting separate lists of issues that would be dealt with in the six technical options committee 2010 assessment reports. | UN | وواصل الحديث بعد ذلك مقدما قائمة منفصلة بالقضايا التي ستعالج في تقارير تقييمات لجان الخيارات التقنية الست لعام 2010. |
A concise version of the handbook has been developed as a pocket guide and published in the six official languages of the United Nations with financial support from the Government of Sweden. | UN | وتم إعداد صيغة مختصرة للكتيب كدليل جيب نُشر باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة بدعم مالي من حكومة السويد. |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official languages of the United Nations. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجز المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The Secretariat distributes the final draft risk management evaluations in the six official languages of the United Nations. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لتقييمات إدارة المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Only official documents were produced in the six official languages. | UN | ولم يصدر باللغات الرسمية الست سوى الوثائق الرسمية. |
In addition, new web pages were created in the six official languages for observances mandated by the General Assembly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُنشئت صفحات جديدة باللغات الرسمية الست للمناسبات المقررة من الجمعية العامة. |
An authoritative index of terms and the thesaurus in the six official languages were continuously being maintained. | UN | واستمر الاحتفاظ بفهرس موثوق للمصطلحات والموسوعة باللغات الرسمية الست. |
Web pages have been created in the six official languages of the United Nations for many of the events. | UN | وأنشئت للعديد من المناسبات صفحات على شبكة الإنترنيت باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
:: Regular updates and feature enhancements of the Committee's website in the six official languages of the United Nations | UN | :: إجراء تحديثات وتعزيزات وظيفية منتظمة للموقع الشبكي للجنة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة |
Public information initiatives, including a dedicated website in the six official languages, have been undertaken with the Department of Public Information. | UN | وأُطلقت مبادرات إعلامية، بينها استحداث موقع شبكي باللغات الرسمية الست مع إدارة شؤون الإعلام. |
A website in the six official languages has been created in collaboration with the Office of the President of the General Assembly and the Department of Public Information. | UN | واستُحدث موقع شبكي باللغات الرسمية الست بالتعاون مع مكتب رئيس الجمعية العامة وإدارة شؤون الإعلام. |
in the six months before release, reintegration programmes are offered. | UN | وتقدَّم خلال فترة الشهور الستة السابقة للإفراج برامجٌ لإعادة الإندماج. |
While it is a political process, the " Heart of Asia " mechanism also has practical dimensions, embodied in the six confidence-building measures. | UN | ففي حين تعدّ آلية ' ' قلب آسيا`` عملية سياسية، فإن لها أيضا أبعادا عملية تتجسد في ستة تدابير لبناء الثقة. |
36. A total of 10 hospitals and 108 clinics or health centres were assessed in the six counties servicing an estimated 500,000 to 1 million people. | UN | 36 - قيِّمت 10 مستشفيات و 108 عيادات/مراكز صحية في ست مقاطعات تقديم الخدمات لعدد يقدّر ما بين 000 500 نسمة ومليون نسمة. |
Continued efforts will be made to ensure that as many documents as possible are available in the six official languages of the United Nations. | UN | وستواصَل الجهود لكفالة أن يتاح من الوثائق ما يمكن إتاحته بلغات الأمم المتحدة الرسمية الستّ. |