"india and the" - Translation from English to Arabic

    • الهند وجمهورية
        
    • والهند وجمهورية
        
    • الهند والمساحات
        
    • الهند وحكومة
        
    • الهند و
        
    • الهند وفي
        
    COMRA held discussions with the Governments of India and the Republic of Korea on developing collaborative programmes. UN وقد أجرت كومرا مناقشات مع حكومتي الهند وجمهورية كوريا بشأن وضع برامج تعاونية.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of India and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الهند وجمهورية إيران اﻹسلامية تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Panellists provided illustrations of initiatives to foster inclusiveness, particularly from Brazil, India and the United Republic of Tanzania. UN وقد قدم المحاضرون أمثلة توضيحية لمبادرات خاصة بتعزيز الشمولية، خاصة من البرازيل، والهند وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    10. The general location of the area allocated to the Republic of India and the areas subsequently relinquished by it are shown in figure 1. UN ألف - ٧٢ ألف - ٧٣ ألف -٧٤ ٠١ - ويبين الشكل ١ الموقع العام للقطاع المخصص لجمهورية الهند والمساحات التي تم التخلي عنها فيما بعد.
    Treaty between the Government of the Republic of India and the Government of the People's Republic of UN معاهدة بين حكومة جمهورية الهند وحكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية
    Elixirs of the West The Amrita of India and the legend of Xu Fu searching for the elixir of life by command of the Qin Emperor. Open Subtitles إليكسا الغرب و امريتا الهند و أسطورة شو فو باحثًا عن إكسير الحياة بقيادة الامبراطور تشين
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of India and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الهند وجمهورية إيران الإسلامية.
    India and the United Republic of Tanzania had become sponsors of the draft resolution. UN وقال إن الهند وجمهورية تنزانيا المتحدة انضمتا إلى الدول مقدِّمة مشروع القرار.
    They welcomed the substantial contribution made by the State of Qatar and the generous contributions by India and the People's Republic of China. UN ورحبوا بالتبرع الكبير الذي قدمته دولة قطر والتبرعات السخية من جانب الهند وجمهورية الصين الشعبية.
    In India and the Islamic Republic of Iran, the extent of opium abuse ranks above the abuse of other illicit substances. UN وفي الهند وجمهورية إيران الإسلامية، يفوق مدى تعاطي الأفيون مستوى تعاطي المواد غير المشروعة الأخرى.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of India and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلا الهند وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of India and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلا الهند وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين.
    The Council heard further statements from the representatives of Cuba, India and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN واستمع المجلس إلى بيانات أخرى أدلى بها ممثلو كوبا والهند وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Some countries, including Burkina Faso, Niger, India and the Republic of Korea, have placed forest resources under the management of local authorities to ensure policies best suited to local needs. UN وقد وضعت بعض البلدان، ومن بينها بوركينا فاصو والنيجر والهند وجمهورية كوريا، الموارد الحراجية تحت إدارة السلطات المحلية لتكفل تطبيق سياسات تلائم الاحتياجات المحلية على أفضل وجه.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Iraq, the Democratic People’s Republic of Korea, India and the Republic of Korea. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو العراق وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والهند وجمهورية كوريا.
    10. The general location of the area allocated to the Republic of India and the areas subsequently relinquished by it are shown in figure 1. UN ألف - ٧٢ ألف - ٧٣ ألف -٧٤ ٠١ - ويبين الشكل ١ الموقع العام للقطاع المخصص لجمهورية الهند والمساحات التي تم التخلي عنها فيما بعد.
    10. The general location of the area allocated to the Republic of India and the areas subsequently relinquished by it are shown in figure 1. UN ألف - ٧٢ ألف - ٧٣ ألف -٧٤ ٠١ - ويبين الشكل ١ الموقع العام للقطاع المخصص لجمهورية الهند والمساحات التي تم التخلي عنها فيما بعد.
    The Government of the Republic of India and the Government of the People's Republic of Bangladesh, UN إن حكومة جمهورية الهند وحكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية،
    Since 1984 both the Government of India and the government of Punjab have been supporting the organization by providing regular financial grants on a matching basis through the Indian Council of Social Science Research and the Department of Planning, Government of Punjab, Chandigarh. UN ومنذ عام 1984، تدعم حكومة الهند وحكومة بونجاب المنظمة بتقديم منح مالية منتظمة على أساس متكافئ عن طريق المجلس الهندي لبحوث العلوم الاجتماعية وإدارة التخطيط بحكومة بونجاب، شانديغار.
    This is for the governments of India and the Gulf states. Open Subtitles نعم، فقط اعتبروني معجب ‎هذا من أجل حكومة الهند و دول الخليج
    The largest increases in 2007 were attributed to the Government of India and the `Three Diseases Fund'in Myanmar. UN وتعزى أكبر الزيادات في عام 2007 إلى حكومة الهند و " صندوق الأمراض الثلاثة " في ميانمار.
    It stated that it will be in order for India to ratify the Convention against Torture as well as to provide the Special Rapporteur on the question of torture with unhindered access to India to investigate complaints of torture particularly in the North East of India and the Punjab. UN وقالت إن على الهند أن تصدق على اتفاقية مناهضة التعذيب وأن تتيح للمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب إمكانية الذهاب دون عوائق إلى الهند للتحقيق في الشكاوى المتعلقة بالتعذيب، وخاصة في شمال شرق الهند وفي البنجاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more