Pursuit of growth is a highly entrenched instinct, given that humans always aspire to make a better life for themselves. | UN | فالسعي إلى النمو غريزة شديدة الرسوخ في النفس البشرية نظرا لأن البشر يسعون دائما إلى تحسين ظروف حياتهم. |
I predicted that the inclusionary instinct demonstrated at that time would continue to propel the process forward. | UN | وقد تنبأت بأن غريزة الاحتواء التي ظهرت في ذلك الوقت ستواصل دفع العملية نحو الأمام. |
It's some kind of primal instinct. Look at you, you're hesitating. | Open Subtitles | انها غريزة اساسية لديهم انظر الى نفسك , انت تتردد |
Here it comes, that gut instinct I was talking about. | Open Subtitles | ها هي تأتي الغريزة الداخلية التي كنت أتحدث عنها |
Strange instinct that leads elephants to one spot to die. | Open Subtitles | الغريزة الغريبة تلك فيلة الأدلة إلى بقعة واحدة للموت. |
Well, my instinct tells me you'd be a great one. | Open Subtitles | حسنا، غريزتي تقول لي أنك سوف تكون واحدة كبيرة. |
Goddamn son of... He always did have good instinct. | Open Subtitles | اللعنة ابن ال000 كان دائما لدية غريزة جيدة |
I mean, really, it's just instinct at that point. | Open Subtitles | أعني، حقا، انها مجرد غريزة في تلك اللحظة |
You have no instinct towards earning for yourself a life more comfortable? | Open Subtitles | ليس لديك أي غريزة تجاه أنّ تكسب لنفسك حياة مريحة أكثر؟ |
Paternal instinct is a deadly bias that we just can't risk. | Open Subtitles | غريزة الأب هو التحيز القاتل أننا فقط لا يمكن المخاطرة. |
Do you think there's such a thing as killer instinct? | Open Subtitles | هل تعتقد بوجود شيء ما يُدعى غريزة القتل ؟ |
Actually, Mike's first instinct is to kill Shannon and then eat her. | Open Subtitles | وفي الواقع غريزة مايك الاولى كانت قتل شانون ومن ثم أكلها |
We're dealing with a soulless killing machine, driven by pure animal instinct. | Open Subtitles | إننا نتعامل مع آلة قتل عديمة الرحمة تقودها غريزة حيوانية خالصة |
And any mothering instinct I once had has obviously faded. | Open Subtitles | وكل غريزة أمومه كانت لدي من الوضح انها تلاشت |
People your age sometimes disregard scientific investigation in favor of instinct. | Open Subtitles | الأشخاص في عمرك أحياناً يتجاهلون التحقيق العلمي لصالح الغريزة الطبيعية. |
People expect women to have this instinct that kicks in... | Open Subtitles | الناس يتوقعون أن النساء لديهم تلك الغريزة التي تستيقظ |
Self-preservation, it's the most primal instinct of the human psyche. | Open Subtitles | الحفاظ على الذات هي الغريزة الاساسية في النفس البشرية |
When it came to it, when the chips were down, my instinct was to do the right thing. | Open Subtitles | حسن يأتي الموضوع الى هذا حين تعقدت الأمر واصبحت صعبة غريزتي كانت ان افعل الشيء الصحيح |
Your first instinct was to abandon us. I don't get that. | Open Subtitles | كانت غريزتك الأولى هي التخلي عنا أنا لا أستوعب ذلك |
Your clever Papa always had an instinct for this one. | Open Subtitles | أما والدك الذكي فكان لديه حدس تجاه هذا الجواد. |
I guess he knew only alexis had his killer instinct. | Open Subtitles | اعتقد بأنع عرف ان أليكسيس,الوحيده التي تملك غريزته للقتل |
Somewhere in your DNA is an instinct to survive and your time here is all about unearthing that instinct. | Open Subtitles | لكن هذا ليست نهايه المطاف فيوجد لديكم فى الحمض النووى غريزه النجاه |
You think that's not a good instinct for a cop to have? | Open Subtitles | انتِ تعتقدين انها هذه الغريزه غير جيده ليتحلى بها الشرطي؟ |
It was about instinct, but thank you for reminding me why I'm doing this and for helping me to improve upon my experiment. | Open Subtitles | كان يتعلق الأمر بالغريزة ، لكن شكراً لكِ لتذكيري بسبب فعلي ذلك الأمر ولمُساعدتي |
Fight or flight is a natural instinct, but you can't do either of them in that cell. | Open Subtitles | الصمود والقتال أو الهرب هي غرائز طبيعية لكن لا يُمكنك فعل أى منهما بتلك الزنزانة |
It's instinct. And what is it you know about maternal instinct? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حتي أنكِ تقومين بهذا فهذا أمر غريزي |
It's too early to tell, but my instinct is probably not. | Open Subtitles | ،مِنَ المُبكر معرفة ذلك لكن حدسي يقول أنه لا يعمل |
You're so panicked that you can no longer tell the difference between instinct and raw fear. | Open Subtitles | أنت مرعوب للحد الذي لم تعد تميز الفرق بين الحدس و الخوف |
A pump of that juice hits you like an ice cold bullet in the spine, and you're out there flying, just on pure instinct. | Open Subtitles | ضخة قويه من ذلك العصير يضربك مثل رصاصة الجليد الباردة في العمود الفقري وكنت هناك تحلق، فقط على الفطرة النقية |
Well, I need proof and I'm sorry, Will, but your gut instinct isn't evidence. | Open Subtitles | حسناً, أحتاج برهان على ذلك و أنا آسفة سيد جاكسون لكن حدسك ليس بدليل |