The effectiveness of institutions for undertaking actions remains a concern. | UN | وتظل فعالية المؤسسات في اتخاذ إجراءات تمثل أحد الشواغل. |
We understand that it is vital to work jointly to improve the functioning of international institutions, for the benefit of humanity. | UN | إننا ندرك أن ما يتسم بأهمية حيوية هو العمل معا من أجل تحسين أداء المؤسسات الدولية لمنفعة الإنسانية جمعاء. |
(iii) Electoral law submitted to the Transitional Federal institutions for adoption | UN | ' 3` تقديم القانون الانتخابي إلى المؤسسات الاتحادية الانتقالية لاعتماده |
General comment No. 2 provides detailed guidance on the establishment and operation of independent human rights institutions for children. | UN | ويوفر التعليق العام رقم 2 إرشادات مفصلة بشأن إنشاء مؤسسات حقوق الإنسان المستقلة المعنية بالطفل وأساليب عملها. |
We should assist the Somalis to end impunity and to establish institutions for promoting and protecting human rights. | UN | ويجب علينا مساعدة الصوماليين على وضع حد للإفلات من العقاب وإقامة مؤسسات لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Independent Human Rights Commission (Afghanistan) International Coordinating Committee of National institutions for the Promotion and | UN | لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
(ix) Accreditation of national institutions for direct access to funding; | UN | اعتماد المؤسسات الوطنية من أجل الحصول المباشر على التمويل؛ |
The international community should also pursue its reflection on how to improve institutions for early warning and crisis management. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أيضا أن يتابع التفكير بشأن كيفية تحسين المؤسسات من أجل اﻹنذار المبكر وإدارة اﻷزمات. |
(iv) Page for suggesting further institutions for participation in the survey; | UN | `4` صفحة لاقتراح المزيد من المؤسسات كي تشارك في الاستقصاء؛ |
The Committee recommends that the Department look into the possibility of using national translation and interpretation institutions for training. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الإدارة في إمكانية استخدام المؤسسات الوطنية للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل التدريب. |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Government has formulated a framework on disaster risk reduction and management and set up the necessary institutions for its implementation | UN | أعدّت الحكومة إطارا للحد من مخاطر الكوارث وإدارتها وأنشأت المؤسسات اللازمة لتطبيق هذا الإطار |
Report of the Secretary-General on the national institutions for the promotion and protection of human rights | UN | تقرير الأمين العام عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
(ii) A new Constitution is submitted to the Transitional Federal institutions for adoption | UN | ' 2` تقديم دستور جديد إلى المؤسسات الاتحادية الانتقالية لاعتماده |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
These programs are implemented by internment institutions for juveniles. | UN | وتنفذ هذه البرامج على أيدي مؤسسات لإيواء الأحداث. |
institutions for the promotion and protection of human rights in AP Vojvodina | UN | مؤسسات تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في إقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي |
Strategies for strengthening and establishing institutions for indigenous higher education | UN | الاستراتيجيات اللازمة لتعزيز وإقامة مؤسسات التعليم العالي للشعوب الأصلية |
Observer for national human rights institutions: International Coordinating Committee of National institutions for the Promotion and Protection of Human Rights | UN | المراقب عن مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية: لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Recalling its resolutions and those of the Commission on Human Rights concerning national institutions for the promotion and protection of human rights, | UN | إذ تشير إلى قراراتها وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
Of the 145 laws promulgated by the Special Representative of the Secretary-General, 95 have been published in the Official Gazette of the Provisional institutions for Self-Government. | UN | ومن بين 145 قانونا التي أصدرها الممثل الخاص للأمين العام، نشر 95 منها في الجريدة الرسمية لمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة. |
Run by ADRA Short vocational training courses at government-run vocational training institutions for refugee children in and outside the camp | UN | التدريب المهني من خلال دورات قصيرة في معاهد التدريب المهني الحكومية للأطفال اللاجئين في المخيم ومن خارج المخيم |
Further, it had amended a number of legal provisions relating to war veterans and to institutions for older persons and the disabled. | UN | كما قامت بتعديل اﻷحكام التشريعية المتعلقة بالمحاربين القدماء، والمؤسسات المخصصة للمسنين والمعوقين. |
Provision of supplies for vocational training centres and institutions for disabled children broadened the UNICEF response. | UN | واتسع نطاق استجابة اليونيسيف من خلال توفير الإمدادات اللازمة لمراكز التدريب المهني ومؤسسات رعاية الأطفال المعوقين. |
IAIA also participates in the UNEP Network of institutions for Sustainable Development (NISD). | UN | وتشارك الرابطة أيضا في شبكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الخاصة بمؤسسات التنمية المستدامة. |