"intern" - Translation from English to Arabic

    • متدرب
        
    • متدربة
        
    • المتدربة
        
    • مستجد
        
    • مقيم
        
    • المتدربين
        
    • المقيم
        
    • التدريب الداخلي
        
    • المستجدين
        
    • مقيمة
        
    • المتدرب
        
    • متدرّب
        
    • متدربتك
        
    • متدرّبة
        
    • المتدرّب
        
    Come on. Not an intern. I always work alone. Open Subtitles هيا برباره ليس متدرب مقيم أعمل دائما لوحدي
    I was just an intern then, but afterwards, I got you to sign my first edition Jack attack. Open Subtitles لقد كنت مجرد متدرب وقتها لكن بعد ذلك حملتك على توقيع نسختي الأولى من هجوم جاك
    I can't believe I'm finally an intern at the Jeffersonian. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أخيرا متدربة في جيفرسون
    Yeah. But I know what intern Parker's worth is. Open Subtitles نعم لاكن انا اعلم ماهية قيمة المتدربة باركر
    I have an attending who posted bail for another attending, an intern pressing charges. Open Subtitles انا لدى طبيب مشرف والذى بدوره دفع الكفالة لطبيب مشرف اخر وطبيب مستجد يقوم بتوجيه الاتهامات
    Checking his airway is first-day intern stuff, and you're supposed to be a resident in a couple weeks? Open Subtitles والتحقق من حلقه يعتبر من أولى مهام المتدربين ويفترض بك أن تكوني مقيمة بعد عدة أسابيع؟
    Two minutes with you and I'm back to being an intern. Open Subtitles قضيت دقيقتين وحسب برفقتكَ وها أنا أعود متدرب لديكِ مجددًا
    Plaintiff felt that the office had dealt in an " incomparably " different way with a male intern who began his internship later than she did. UN وتعتقد المدعية أن المكتب تعامل بطريقة مختلفة بشكل لا مثيل له مع متدرب من الذكور بدأ فترة تدريبه في وقت متأخر عنها.
    In particular, an intern has been selected to assist in the post-training evaluation. UN وعلى وجه الخصوص، اختير متدرب داخلي لتقديم المساعدة لتقييم مرحلة ما بعد التدريب.
    Well, ages ago when Alex Panttiere was an intern. Open Subtitles منذ زمن , عندما كانت اليكس بانيتيير متدربة
    Thinks he knows so much because he was my first intern patient. Open Subtitles أظن أنه يعرف الكثير لأنه كان مريضي الأول عندما كنت متدربة
    No one enforced an 80-hour work week when I was an intern. Open Subtitles لم يفرض أحد 80 ساعة عمل في الأسبوع عندما كنت متدربة
    I think it's about time intern Parker started getting paid. Open Subtitles اظن انه الوقت المناسب لتبدأ المتدربة باركر بقبض راتب
    I was passing by and saw this intern freaking out. Open Subtitles رد فعلي تحسسي حاد. كنت مارة وشاهدت المتدربة فزعة.
    I was his intern. He could have taken credit for my work. He didn't. Open Subtitles كنت المساعدة المتدربة خاصته وكان يمكنه أن ينال الفضل على عملي لكنه لم يفعل
    Just you are an intern, and you shouldn't be spending your time in a courtroom. Open Subtitles الموضع وما فيه انك جراح مستجد ولا ينبغى عليك ان تصرف وقتك فى المحكمة
    Are you sure you're not a private detective disguised as an intern? Open Subtitles هل انت متاكد انك لست مخبر سرى فى زى طبيب مقيم
    This trend shows that the main change is the near doubling of the number of intern engagements. UN ويدل هذا الاتجاه على أن التغيير الرئيسي هو تضاعف عدد تعاقدات المتدربين الداخليين تقريبا.
    The intern forbade them to see him before you came. Open Subtitles وقد منعهم الطبيب المقيم من رؤيته قبل أن تأتي.
    Executive heads of United Nations system organizations should take adequate steps to provide qualified candidates from non-developed countries opportunities to be an intern in the United Nations system organizations. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة اتخاذ خطوات وافية لإتاحة فرص التدريب الداخلي في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لمرشحين مؤهَّلين ينتمون لبلدان غير متقدّمة النمو.
    You've got Blake doing scut that an intern could do. Open Subtitles تجعلين بليك تقوم بعمل الأعمال الورقية التي بإمكان المستجدين أن يفعلونها
    We know he was on site to kill the intern. Open Subtitles نحنُ نعرف أنهُ كان في الموقع لقتل ذلك المتدرب
    You're an intern at home. Open Subtitles أنتَ متدرّب في المنزل أنتَ متدرّب في العمل
    Don't vent out on me for losing to the intern. Open Subtitles لا تنفس غضبك عليه لأنك هُزمت من قبل متدربتك
    But from another perspective, one of your managing partners coerced a young intern into a sexual relationship. Open Subtitles ولكن من منظور آخر واحد من الشركاء الإداريّين أجبر متدرّبة شابّة على إقامة علاقة جنسيّة
    Oh, I'm sure that intern's just following the DA's orders. Open Subtitles أنا واثق بأن ذلك المتدرّب ينفذ أوامر المدعية العامة فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more