international code of conduct on the transfer of technology | UN | وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا |
Kazakhstan also supports the idea of drafting an international code of conduct for preventing the proliferation of ballistic missiles. | UN | كذلك، تؤيد كازاخستان فكرة وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في مجال منع انتشار القذائف التسيارية. |
This subsequently led to the launching of negotiations on an international code of conduct on the transfer of technology. | UN | وأدى ذلك فيما بعد إلى بدء مفاوضات حول مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا. |
international code of Conduct for Public Officials | UN | ● المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
The United Kingdom is also a signatory to the international code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. | UN | كما أن المملكة المتحدة من الموقعين على مدونة قواعد السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية. |
All States are called upon to participate in the negotiation of an international code of conduct on ballistic missile proliferation. | UN | وجميع الدول مدعوة إلى الاشتراك في المفاوضات المتعلقة بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك بشأن انتشار القذائف التسيارية. |
Furthermore, support was expressed by some delegations for the elaboration of an international code of conduct in the fight against terrorism. | UN | وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الوفود عن تأييدها لإعداد مدونة دولية لقواعد السلوك في محاربة الإرهاب. |
Germany, together with its partners in the European Union, has strongly supported the idea of an international code of conduct against the proliferation of ballistic missiles. | UN | وأيدت ألمانيا بقوة هي وشركاؤها في الاتحاد الأوروبي، فكرة وضع مدونة دولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
- Since 2008, the Union has been promoting the development of an international code of Conduct for Outer Space Activities. | UN | - أخذ الاتحاد يشجع منذ عام 2008 على وضع مدونة دولية لقواعد السلوك فيما يتعلق بأنشطة الفضاء الخارجي. |
An international code of conduct for water-sharing was called for as early as 1977 in the Mar del Plata Action Plan. | UN | وقد طلب فعلا في خطة عمل مار ديل بلاتا في عام ١٩٧٧ وضع مدونة دولية لقواعد السلوك تنظم تقاسم المياه. |
NEGOTIATIONS ON AN international code of CONDUCT | UN | المفاوضات المعنية بوضع مدونة دولية لقواعد |
Negotiations on an international code of conduct on the | UN | المفاوضات المتعلقة بوضع مدونة دولية لقواعد |
It was time for the international community to draw up an international code of conduct on information flow. | UN | لقد حان الوقت للمجتمع الدولي أن يضع مدونة دولية لقواعد السلوك بشأن تدفق المعلومات. |
international code of conduct on the transfer of technology | UN | مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا |
On 12 November, the Chairman of the Committee submitted a draft resolution entitled " international code of conduct on the transfer of technology " (A/C.2/48/L.14), which read as follows: | UN | ٢ - في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار A/C.2/48/L.14 معنونا " مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا " ، وفيما يلي نصه: |
" Recalling its resolution 47/182 of 22 December 1992, on an international code of conduct on the transfer of technology, | UN | " إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٢٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ بشأن وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا، |
The international code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has been revised. | UN | ونقحت المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات الآفات. |
international code of Conduct for Public Officials | UN | المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
international code of Conduct for Public Officials | UN | المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Adopts the international code of conduct for information security as follows: | UN | تعتمد مدونة قواعد السلوك الدولية لأمن المعلومات على النحو التالي: |
Japan supports the universalization process involved in an international code of conduct. | UN | وتدعم اليابان عملية العالمية التي تنطوي عليها مدونة قواعد سلوك دولية. |
Conflict of interest and impartiality provisions are key components of the international code of Conduct for Public Officials. | UN | وتشكل الأحكام المتعلقة بتضارب المصالح والحياد المكونات الرئيسية للمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين. |
In many of these latter countries, however, rates still remain very low and the international code of Marketing of Breastmilk Substitutes is often not fully implemented. | UN | بيد أن هذه المعدلات لا تزال منخفضة للغاية في العديد من البلدان السالفة الذكر كما يتبين في كثير من الأحوال أن المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم غير منفذة فيها تنفيذا كاملا. |
(a) Promoting the adoption of the international code of Ethics for Dealers in Cultural Property and Object-ID; | UN | (أ) تشجيع تجار القطع الفنية على اتباع المدونة الدولية للسلوك الأخلاقي واعتماد نمــــوذج تحديد القطع (Object ID) ؛ |
The number of countries with national legislation that includes all provisions of the international code of Marketing of Breast Milk Substitutes has risen from 11 in 1994 to 20 in 1999. | UN | فقد ارتفع عدد البلدان التي أدرجت حتى الآن ضمن قوانينها جميع الأحكام الواردة في المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم من 11 بلدا في عام 1994 إلى 20 بلدا في عام 1999. |