"international convention against" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاقية الدولية لمناهضة
        
    • الاتفاقية الدولية لمكافحة
        
    • اتفاقية مناهضة
        
    • اتفاقية دولية لمكافحة
        
    • للاتفاقية الدولية لمناهضة
        
    • الاتفاقية الدولية لمنع
        
    • بالاتفاقية الدولية لمنع استنساخ
        
    • اتفاقية دولية لمناهضة
        
    • اتفاقية دولية لمنع
        
    • والاتفاقية الدولية لمكافحة
        
    • للاتفاقية الدولية لمكافحة
        
    • للاتفاقية الدولية لمنع
        
    • الاتفاقية الدولية للقضاء
        
    • المعاهدة الدولية لمناهضة
        
    international Convention against the Taking of Hostages, 1979 UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، لعام 1979
    international Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries UN الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    Kazakhstan strictly complies with the regulations of the international Convention against Doping in Sport and has ratified it. UN وكازاخستان تمتثل امتثالاً صارماً لأحكام الاتفاقية الدولية لمكافحة تعاطي المنشطات في مجال الرياضة، وقد صدقت عليها.
    international Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    More attention should be paid to the drafting of an international Convention against transnational organized crime and the related protocols. UN ويجب توجيه مزيد من الاهتمام لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وما يرتبط بها من بروتوكولات.
    international Convention against Apartheid in Sports; UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية؛
    international Convention against Apartheid in Sports UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية
    Finally, section VI addresses the status of the international Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. UN وأخيراً، يتناول الجزء السادس حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    (iv) international Convention against Apartheid in Sports; and UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية؛
    international Convention against Apartheid in Sports UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية
    :: international Convention against the Taking of Hostages UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن
    We therefore welcome the entry into force of the international Convention against Doping in Sport in February 2007. UN ولهذا نرحب بدخول الاتفاقية الدولية لمكافحة تعاطي العقاقير في ميدان الرياضة حيز النفاذ في شباط/فبراير 2007.
    international Convention against the Taking of Hostages GAUN 17/12/79 UN الاتفاقية الدولية لمكافحة أخذ الرهائن، الجمعية العامة للأمم المتحدة،
    Polish initiative also led to the adoption, in 2000, of the international Convention against Transnational Organized Crime. UN إن المبادرة البولندية قد أدت إلى إقرار الاتفاقية الدولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، في 2002.
    international Convention against Torture and other Inhuman Treatment - CAT UN اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    - international Convention against Torture and Other Forms of Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN - اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من دروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Particular importance should be attached to the elaboration of an international Convention against bribery and corruption. UN كما ينبغي إيلاء اهتمام خاص لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الرشوة والفساد.
    V. CURRENT STATUS OF THE international Convention against THE UN خامسا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد
    international Convention against the reproductive cloning of human beings UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Working Group on international Convention against the Reproductive Cloning of Human Beings UN الفريق العامل المعني بالاتفاقية الدولية لمنع استنساخ الكائنات البشرية لأغراض التكاثر
    We welcome the completion of the development of an international Convention against organized crime. UN ونحن نرحب باستكمال العمل بشأن إعداد اتفاقية دولية لمناهضة الجريمة المنظمة.
    Therefore, in the context of its cooperation with the United Nations system, Poland had accepted in principle an international Convention against organized crime. UN ولهذا السبب وافقت بولندا من حيث المبدأ، في إطار تعاونها مع منظومة اﻷمم المتحدة، على وضع اتفاقية دولية لمنع الجريمة المنظمة.
    It was a party to a number of other international instruments, including the Convention on the Rights of the Child, the international Convention against the Taking of Hostages and the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وهي طرف في عدد من الصكوك الدولية اﻷخرى، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل، والاتفاقية الدولية لمكافحة أخذ الرهائن واتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    My delegation welcomes the preparation of a final draft international Convention against doping in sport and calls for members to take it into consideration. UN ويرحـب وفدي بـإعداد المشروع النهائي للاتفاقية الدولية لمكافحة تعاطـي العقاقير في الرياضة وطرحها على الوفود أعضاء منظمة اليونسكو للنظر فيهـا، بغية وضع حـد لهذه الممارسة الهـدَّامـة.
    Ad Hoc Committee on an international Convention against the Reproductive Cloning of Human Beings UN اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    34. Malawi ratified the international Convention against Racial Discrimination and the Convention on Elimination of Discrimination against Women. UN 34- وصدقت ملاوي على الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The international Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries of 4 December 1989 UN :: المعاهدة الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، المؤرخة في 4 كانون الأول/ديسمبر 1989.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more