"international cooperation in the" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الدولي في
        
    • التعاون الدولي على
        
    • بالتعاون الدولي في مجال
        
    • بالتعاون الدولي في استخدام
        
    • للتعاون الدولي في
        
    • التعاون الدولي من
        
    • بالتعاون الدولي من
        
    • بالتعاون الدولي على
        
    • والتعاون الدولي في
        
    • تعاون دولي في
        
    • في التعاون الدولي
        
    • بالتعاون الدولي في ميدان
        
    • للتعاون الدولي على
        
    • التعاون الدول في
        
    • التعاون الدولي بالنسبة
        
    Strengthening international cooperation in the fight against terrorism is inseparable from counteracting the trade in illicit drugs. UN تقوية التعاون الدولي في الحرب على الإرهاب لا تنفصم عن محاربة الاتجار غير المشروع بالعقاقير.
    international cooperation in the fight against transnational organized crime UN التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    by strengthening international cooperation in the field of chemicals UN :: تعزيز التعاون الدولي في مجال المواد الكيميائية
    international cooperation in the fight against transnational organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    international cooperation in the fight against transnational organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Cuba reiterates its commitment to international cooperation in the promotion and protection of human rights. UN وتعيد كوبا تأكيد التزامها بالتعاون الدولي في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    It was also vital to boost international cooperation in the area of science and technology for development. UN وقال إن من الحيوي أيضاً تعزيز التعاون الدولي في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Implementation of safeguards must not, however, hamper economic growth or international cooperation in the peaceful applications of nuclear energy. UN بيد أن تنفيذ الضمانات يجب ألا يعيق النمو الاقتصادي أو التعاون الدولي في التطبيقات السلمية للطاقة النووية.
    Implementation of safeguards must not, however, hamper economic growth or international cooperation in the peaceful applications of nuclear energy. UN بيد أن تنفيذ الضمانات يجب ألا يعيق النمو الاقتصادي أو التعاون الدولي في التطبيقات السلمية للطاقة النووية.
    Identify the content of obligations concerning resources and the results of international cooperation in the field of human rights UN تحديد ما يجب توفيره من إمكانيات وتحقيقه من نتائج في مجال التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان؛
    Report of the Secretary-General on international cooperation in the forensic field UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال التحليل الجنائي
    Report of the Secretary-General on international cooperation in the forensic field UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال التحليل الجنائي
    international cooperation in the fight against transnational organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    international cooperation in the fight against transnational organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Note by the Secretariat on international cooperation in the peaceful uses of outer space: activities of Member States UN مذكرة من الأمانة عن التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء
    international cooperation in the fight against transnational organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    international cooperation in the fight against transnational organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    7. In relation to international cooperation in the area of human rights, the Committee notes as positive the State party's: UN 7- وفي ما يتعلق بالتعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان، تلاحظ اللجنة ضمن الجوانب الإيجابية قيام الدولة الطرف بما يلي:
    Working Group of the Whole on international cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space UN الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Basic principles of international cooperation in the peaceful uses of outer space. UN مبادئ أساسية للتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    international cooperation in the realization of the right to development is an inherent right of the peoples of the South. UN كما أن التعاون الدولي من أجل إعمال الحق في التنمية هو حق طبيعي من حقوق شعوب بلدان الجنوب.
    Activities of the United Nations Office on Drugs and Crime to promote the implementation of the provisions on international cooperation in the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لترويج تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    With regard to international cooperation in the use of special investigative techniques, experience is still very limited. UN ولا تزال خبرة أذربيجان محدودة للغاية فيما يتعلق بالتعاون الدولي على استخدام أساليب التحرّي الخاصة.
    Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy UN 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    This implies the need for international cooperation in the technical, scientific and financial fields. UN ويستتبع عن ذلك ضرورة إقامة تعاون دولي في الميادين التقنية والعلمية والمالية.
    Bulgaria is actively involved in international cooperation in the human rights field. UN وبلغاريا تشترك اشتراكا نشطا في التعاون الدولي في مجال حقوق اﻹنسان.
    The meeting also lauded international cooperation in the field of development and poverty reduction, as well as debt relief undertaken by several nations. UN وأشاد الاجتماع أيضا بالتعاون الدولي في ميدان التنمية والحد من الفقر، فضلا عن إجراءات تخفيف عبء الديون التي اتخذتها عدة دول.
    39. The main avenues for international cooperation in the financial arena are IMF and the Bank for International Settlements (BIS). UN ٩٣ - صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية هما الموقعان الرئيسيان للتعاون الدولي على الساحة المالية.
    international cooperation in the prevention, combating and elimination of kidnapping and in providing assistance for the victims UN التعاون الدول في منع الاختطاف ومكافحته والقضاء عليه وفي توفير المساعدة للضحايا
    20. The Vienna Declaration marked a turning point in the clarification of the role of international cooperation in the promotion and protection of human rights. UN 20- كان إعلان فيينا بمثابة نقطة تحول، إذ وضّح دور التعاون الدولي بالنسبة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more