"intrude" - Translation from English to Arabic

    • التطفل
        
    • أتطفل
        
    • التدخل
        
    • أتدخل
        
    • تتدخل
        
    • التطفّل
        
    • اتدخل
        
    • أتطفّل
        
    • بالتدخل
        
    • تطفلي
        
    • تتطفل
        
    • للتدخل
        
    • نتطفل
        
    • اتطفل
        
    • التدخّل
        
    No, I don't want to intrude. Three's a crowd. Open Subtitles لا، لا أريد التطفل ثلاثة كثير على العشاء
    I don't wanna intrude on time with your dad and... Open Subtitles لا أود التطفل بينما تقضين وقتاً مع والدك،
    I don't want to intrude on you while you're... Open Subtitles لا أريد أن أتطفل عليك بينما تقوم بتجهيز ذلك
    He's in a coma. Oh, my God. I was gonna go visit him at the hospital today, but I didn't want to intrude. Open Subtitles ربـاه، كنت سأزوره في المشفى اليوم ولكن لم أرد التدخل
    You two are catching up and I don't wanna intrude, but listen, it was great meeting you. Open Subtitles أنتم الاًثنين تتابعون أخبار بعض وأنا لا أريد أن أتدخل ولكن إسمعي كان من العظيم مقابلتك.
    Hence, peacekeeping operations must have the consent of the parties and must not intrude in the internal affairs of Governments. UN ومن ثم، فإن عمليات حفظ السلام ينبغي لها أن تحوز موافقة اﻷطراف، وليس من الجائز لها أن تتدخل في الشؤون الداخلية للحكومات.
    Well, I wouldn't want to intrude or anything. Open Subtitles حسنًا، لا أودّ التطفّل أو شيء من هذا القبيل
    I don't mean to intrude, but you seem to have something weighing heavily on you. Open Subtitles لا أقصد التطفل لكن يبدو أنّك تحمل عبأ ثقيل
    I-I'm sorry to intrude, but I couldn't find a guard to announce me. Open Subtitles آسفة على التطفل ولكني لم أجد حارساً لأطلب منه أن يعلن عن حضوري
    I didn't mean to intrude, Mr Captain, Skipper, Thingy. Open Subtitles لم اقصد التطفل, الاستاذ. القبطان,الربان, ساندى.
    I don't mean to intrude, but as this is a Palermo-bound train, would you happen to be traveling to that destination? Open Subtitles أنا لا أريد التطفل, ولكن هذا القطار يتجه إلى باليرمو هل تسافرين إلى هناك؟
    Well, I don't want to intrude on someone else's house. And this lets me spread out. Open Subtitles إنني لا أريد أن أتطفل على منزل أحد ويعطيني هذا المكان راحتي
    A thousand pardons. I mean not to intrude on such a joyous occasion. Open Subtitles أعتذاراتي لم أرد أن أتطفل على مثل هذه المناسبة العظيمة
    But neither of us wanted to intrude on the situation. Open Subtitles ولكن لا أحد منا يرغب في التدخل في هذه الحالة.
    Oh, I don't mean to intrude, William, but, uh, far be it from me to tell you how to inseminate a frail, neurotic woman that I hate, but it occurs to me, you might want to try Open Subtitles اوه لا أقصد أن أتدخل ويليام و لكن حاشا لي ان أقول لك كيفية حمل أمرأة عصبية نحيلة
    Such techniques intrude upon the privacy of citizens and would not otherwise be permitted. UN ومثل هذه التقنيات تتدخل في خصوصية المواطنين، وخلافا لهذا لن يسمح باستخدامها.
    I don't mean to intrude. We've met before. Open Subtitles لم أقصد التطفّل ولكنّنا قد تقابلنا من قبل
    Plus, they have their own lives, and I don't like to intrude. Open Subtitles اضافة ان لهم حياتهم الخاصة وانا لا احب ان اتدخل
    Oh, I'm sure it is, and that's very sweet of you, but I, um-I don't wanna intrude on any of your family time. Open Subtitles أوهـ، أنا متأكّدهـ أنه كذلك، وذلك رائع جدا منك لكن لا أرغب بأن أتطفّل على وقتكم العائلي
    Yeah, we're partners who don't let our personal lives intrude. Open Subtitles صحيح , نحن شركاء الذين لا يسمحون امورهم الشخصيه بالتدخل
    I'm sorry to intrude. Can I come in? Open Subtitles آسفة على تطفلي أيمكنني الدخول ؟
    You cannot simply intrude here any time of your choosing. Open Subtitles لا يمكنك ان تتطفل هنا في أي وقت تختاره
    You know, I'm sorry to intrude, but I wanted to thank you for arranging the luncheon next week with the governor. Open Subtitles أتعرف ،أنا آسف للتدخل لكن لقد أردت شكرك لتنظيم الغداء الاسبوع المقبل مع المحافظ
    We saw the teacher had visitors. We didn't want to intrude. Open Subtitles رأينا أن المعلم لديه ضيوف فلم نرغب أن نتطفل
    Is this really okay?'Cause I don't want to intrude on family time. Open Subtitles هل هذا لائق ، لأنني لا أريد أن اتطفل على وقت العائلة
    I don't want to intrude on any cherished mother-daughter moment. Open Subtitles أنا لاأريدُ التدخّل في أيةِ لحظة عزيزةٍ بين الأُم وإبنتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more