"is all i" - Translation from English to Arabic

    • هو كل ما
        
    • هي كل ما
        
    • هى كل ما
        
    • هل هذا كله
        
    • كانت كل ما
        
    • كل ما قد
        
    • كلّ أنا
        
    • هو كل ماتبقى
        
    • هو كلّ ما
        
    • هي كلّ ما
        
    • هي كُلّ ما
        
    • ما أود
        
    I'm sorry, but this is all I can do for you. Open Subtitles أنا آسف، ولكن هذا هو كل ما يمكنني إخبارك به.
    Well, this is all I brought, so I don't know what else you want me to wear. Open Subtitles حسنا، هذا هو كل ما أحضرت، لذلك أنا لا أعرف ماذا تريد مني أن ارتداء.
    Thank you Mr. President; that is all I have to say. UN شكراً لكم، سيادة الرئيس، هذا هو كل ما عندي.
    Look, I understand you not wanting to go is all I'm saying. Open Subtitles انظر ، تفهّمي لعدم رغبتك في الذهاب هي كل ما أقوله
    And I won't admit this to a lot of people but this job is all I have. Open Subtitles و أنا لن أعترف بهذا للكثير من الناس لكن الوظيفة هى كل ما لدى
    That is all I wanted to say at this time; I would be happy to answer any questions. UN وهذا هو كل ما وددت أن أقوله الآن؛ ويسعدني أن أرد على أي أسئلة.
    Fourteen years with Cadmus, this is all I ever thought about. Open Subtitles أربعة عشر عاما مع قدموس، هذا هو كل ما من أي وقت مضى فكرت. هنا.
    National City is mine, and you should be thankful that that is all I am currently taking from you. Open Subtitles ناشولن سيتي لي ويجب أن نكون شاكرين لذلك هو كل ما أنا حاليا من أنت.
    But at the moment, the present is all I can really handle. Open Subtitles لكن حالياً، الحاضر هو كل ما أستطيع تحمله
    Just don't move your shit in is all I'm saying. Open Subtitles فقط لا تتحرك القرف بك في هو كل ما أقوله.
    This is all I have ever wanted since I was 16 and illegally painting murals on the sides of freeways. Open Subtitles هذا هو كل ما قد يريد من أي وقت مضى منذ أن كان عمري 16 واللوحة الجدارية على جانبي الطرق السريعة بشكل غير قانوني.
    Going to funerals is all I've been doing ever since the last time I saw you. Open Subtitles الذهاب إلى الجنازات هو كل ما تم القيام من أي وقت مضى منذ آخر مرة رأيتك.
    I need a break. This place is all I have. Open Subtitles أحتاج الى استراحه , هذا المكان هو كل ما لدي
    Mom and dad hating you is all I asked for this year. Open Subtitles أمي و أبي يكرهونكِ هو كل ما أردته هذا العام
    A glass of warm milk is all I need. Open Subtitles كوب من الحليب الدافئ هو كل ما أحتاج
    is all I can be, really, and occasionally a smooth criminal. Open Subtitles هي كل ما أستطيع أن أكونه حقاً وأحياناً، مجرم سلس
    The witch is all I want in this world. Open Subtitles الساحرة هي كل ما اريده في هذا العالم
    They're from memory. Memory is all I have now that I don't have a view. Open Subtitles رسمتُهم من الذاكرة، الذاكرة هي كل ما أملك الآن لأنني ليس لديّ منظر أنظر إليه.
    I know, I can kiss my job good bye, but protecting Republic City is all I care about. Open Subtitles ولكن حماية مدينة الجمهورية هى كل ما أهتم به
    is all I really want for Christmas this year! Open Subtitles ♪هل هذا كله حقاً ما اريده هذه السنة لعيد الميلاد؟
    Elena is all I have left. I am not going to lose her again. Open Subtitles الينا كانت كل ما لى وتركته لن أخسرها ثانية
    Ever since I saw you on that mountaintop, this is all I've been thinking about. Open Subtitles منذ أن رأيتك على ذلك قمّة الجبل، هذا كلّ أنا كنت التفكير.
    Future industries is all I have left of my family. Open Subtitles شركة الصناعات المستقبلية هو كل ماتبقى لدي من عائلتي
    The club is all I got, you know that. Open Subtitles النادي هو كلّ ما أملك، تعرفُ هذا.
    10 seconds is all I need. You're too late priest. This is their time now. Open Subtitles إذاً فالـ 10 ثوانٍ هي كلّ ما أحتاج، تأخـّرتَ كثيراً أيّها القِسّ، هذا وقتهم الآن.
    One service is all I require. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.خدمةً وحيدة هي كُلّ ما أطلبه
    Your story is all I ask, how the two of you are bound to this American, something that, now I have suffered for affording you my protection, Open Subtitles قصتك هي كل ما أود معرفته ما الذي ربطكما بهذا الأمريكّي، شيٌ كهذا، والآن أنا قد عانيت لعرّض حمايتّي عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more