"is we" - Translation from English to Arabic

    • هو أننا
        
    • هي أننا
        
    • هو اننا
        
    • هو أنه
        
    • هو أنّنا
        
    • هي اننا
        
    • هو إننا
        
    • هو ان
        
    • هي أنه
        
    • هي أنّنا
        
    • هنا أننا
        
    • هو نحن
        
    • هى أننا
        
    • هي نحن
        
    • هُو أننا
        
    Okay, so, what's going on is we're changing things up. Open Subtitles حسناً ، الذى سيحدث هو أننا سنقوم بتغيير الأشياء
    But t he thing is we sorta need his help. Open Subtitles ولكن الشيء هو أننا بحاجة إلى شيء على مساعدته.
    The only difference now is we know who's behind the curtain. Open Subtitles والفرق الوحيد الآن هو أننا نعرف من هو وراء الستار.
    Now I know how much all of you like carrying a load, but the truth is we could use a little help. Open Subtitles الان أنا أعرف كم كل واحد منكم يستطيع تحمل الأعباء ولكن الحقيقة هي أننا يمكن أن تستخدم القليل من المساعدة
    And the good news is we survived the crocodile. Open Subtitles الخبر الجيد هو اننا نجونا من هجوم التماسيح
    The point is we get to know him, so we're there when he trips over his dick. Open Subtitles المغزى هو أنه علينا أن نعرفه أكثَر، لذلك نحَن هُنا ليكون لدينا فكرة عمّا يحدُث.
    The only difference now is we know who's behind the curtain. Open Subtitles الفارق الوحيد الآن هو أننا نعلم من يقبع خلف الستار
    The only thing that matters is we're going out the way we came in with a big fucking bang. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو أننا سوف نرحل بالطريقة التي قدمنا بها إلى ذلك العالم بإنفجار عظيم
    I say the first order of business is we secure that corner of the country everyone else seems to think we can't control. Open Subtitles أنا أقول أن الدرجة الأولى من العمل هو أننا تأمين تلك الزاوية من البلاد الجميع يبدو أن لا يمكننا السيطرة عليها.
    The unfortunate inconvenience for you is we'll have to bring you back in to rescan you so that we can regrow your policy. Open Subtitles الإزعاج الذي .. سنسببهلك هو . أننا يجب أن نحضرك ثانيةً لنقوم بعملية مسح لك حتى يمكننا إنشاء وثيقة تأمين جديدة
    All I know is we made a great many mistakes. Open Subtitles كل ما اعرف هو أننا فعلنا العديد من الاخطاء
    Look, the point is, we're not gonna get her off this guy. Open Subtitles انظروا، المقصود هو أننا لن نستطيع أن نبعدها عن هذا الفتى
    The point is we need things like diapers and bottles and formula Open Subtitles القصد هو أننا سنحتاج لحفّاظات و قَناني حليب، و بدائل للحليب
    I mean, the problem is, we only have one fax machine, and it takes four minutes per page. Open Subtitles المشكلة هي أننا لا نملك سوى آلة فاكس واحدة فقط وتستغرق أربع دقائق لطباعة الصفحة الواحدة
    The problem is we don't know where he's commenting from. Open Subtitles المشكلة هي أننا لا نعلم من أين ينشر تعليقاته
    The things is, we've never actually been a couple and usually you're a couple before you get married. Open Subtitles الأمر هو اننا لم نكن زوجين من قبل ، وعادة يجب أن نكون زوجين قبل الزواج
    The point is, we're not allowed to have you in this building. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنه لا يسمح لنا بإدخالك هذا المبنى
    No, my strong suspicion is we get the world we deserve. Open Subtitles لا، شكّي القويّ هو أنّنا نحصل على العالم الذي نستحقّه.
    And the truth is, we were never gonna work, were we? Open Subtitles والحقيقة هي اننا لم نكن لنتاقلم , اليس كذلك ؟
    What we do now is we keep moving forward. Open Subtitles ما سنفعله الآن هو إننا نواصل المضي قدماً
    Well, the important thing is we have each other now. Open Subtitles حسنا، الشيء المهم هو ان لدينا بعضها البعض الآن.
    Thing is, we happen to have a man right in your neighbourhood. Open Subtitles المسألة هي أنه يتصادف أن لدينا رجل صيانة في حيّك تماماً
    The thing about nowadays is we got nothing but time. Open Subtitles ميزة الأيّام الراهنة، هي أنّنا لا نملك شيئًا إلّا الوقت.
    Well, the thing is we agreed on $1,000. Open Subtitles .حسناً، المشكله هنا أننا اتفقنا على 1000
    If all you need is less than 24 hours, maybe we can hold off on whatever it is we refuse to admit that we are planning. Open Subtitles إذا كان كل ما تحتاجه هو أقل من 24 ساعة، ربما نستطيع صد عن كل ما هو نحن نرفض أن نعترف بأننا نخطط.
    They're aware. The problem is, we don't know who he is. Open Subtitles انهم على علم المشكلة هى أننا لا نعرف مَن هو
    The problem is we still need your help, Agah. Open Subtitles ألمشكله هي نحن ما زلنا بحاجه لمساعدتك أغا
    What we do is we travel back in time and we--and we study culturally significant eras-- ancient Egypt, middle ages. Open Subtitles ما نعمله هُو أننا نُسافر عبر الزمن ونقوم بدراسة عُصور ذات قيمة ثقافيّة كبيرة... مصر القديمة، العصور الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more