It took everything I had to buy this property. | Open Subtitles | استغرق الأمر كل ما اضطررت لشراء هذه الخاصية. |
The body was so well hidden, It took three years to discover. | Open Subtitles | ،كانت الجثة مخفية بشكل جيد لقد استغرق الأمر ثلاث سنوات لإكشتافها |
And all It took was a lie that's terribly inconvenient to disprove. | Open Subtitles | وكل ما تطلب الأمر هو كذبة غير مناسبة إطلاقاً لدحض الأمر |
It took me a little while to find them. | Open Subtitles | لقد أخذ مني بعض الوقت لإيجاد هذه الأغراض. |
In the case of the vitamin and lysine cartel investigations in Brazil, It took 7 and 11 years, respectively. | UN | وقد استغرقت التحريات بشأن التكتلات الاحتكارية المتعلقة بالفيتامينات والليسين في البرازيل 7 سنوات و11 سنة، على التوالي. |
It took the international community almost 200 years to acknowledge slavery and the slave trade as crimes against humanity. | UN | لقد استغرق المجتمع الدولي ما يناهز 200 سنة لكي يسلم بأن الرق وتجارة الرقيق جريمتان ضد الإنسانية. |
Because It took you so long to do it. | Open Subtitles | لأنه أَخذَ منكم الكثير من الوقت لتقوموا به. |
It took years for me to find that love for surfing again. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر سنوات بالنسبة إليّ لأجد حب ركوب الأمواج مجدداً |
Whatever It took, they were willing to do, but... | Open Subtitles | مهما استغرق الأمر كانوا على استعداد للقيام، ولكن |
It took a while for Dirk to find out. | Open Subtitles | استغرق الأمر بعض الوقت ل ديرك لمعرفة ذلك. |
It took months, but I watched time repair itself. | Open Subtitles | استغرق الأمر شهوراً، لكنني شاهدتُ الزمن يُصلح نفسه. |
It took me a long time because there are parts missing. | Open Subtitles | استغرق الأمر مني وقتا طويلا لأنه كانت هناك أجزاء ناقصة |
It took your wife 12 years to get sick of you. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر من زوجتك 12 عام حتى ملت منك |
It took me a while to be okay with that, but I actually think she's really trying. | Open Subtitles | لقد أخذ منى هذا الوضع فترة لأتأقلم عليه و لكنى أعتقد حقاً أنها تحاول بجد |
I'm surprised It took this long to start acting up. | Open Subtitles | أستغرب أنّها استغرقت هذه المدّة إلى أن بدأت تتعطَّل. |
Well, It took a lot of planning, but we did it. | Open Subtitles | حَسناً، أَخذَ الكثير تخطيط، لَكنَّنا عَمِلنا هو. |
It took longer than anticipated for my rounds this morning. | Open Subtitles | إستغرق الأمر وقتا طويلاً مما توقعت لجولاتي هذا الصباح |
It took me 20 minutes to dry my hands this morning, so I am owed 20 minutes of creamer. | Open Subtitles | لقد أخذت من وقتي عشرين دقيقة لأُجفف يداي هذا الصباح لذلك أنا مدينة بعشرين دقيقة لسرقة الكريما |
It took note with appreciation of the national reports made available to the Committee at its first session, and encouraged the preparation of such reports during the course of 1994. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقارير الوطنية التي أتيحت للجنة أثناء دورتها اﻷولى وشجعت على إعداد تقارير من هذا القبيل خلال عام ١٩٩٤. |
It took them this long to even know it was arson. | Open Subtitles | لقد تطلب منهم وقت بهذه المدة ليعروفوا أنه حريق متعمد |
That was reflected in the fact that It took almost three years for the Commission to agree on the two substantive agenda items for its session this year. | UN | وتجلى ذلك في أن الأمر استغرق من الهيئة ثلاث سنوات للاتفاق على البندين الموضوعيين في جدول الأعمال لدورتها هذا العام. |
It took a little while to find that jeweler. | Open Subtitles | لقد أستغرق الأمر بعض الوقت لإيجاد ذلك الجوهرى |
I can't believe this is what It took for us to talk again. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا ما تطلبه الأمر لنتحدث ثانية. |
But It took a lot of hard work to get here. | Open Subtitles | ولكن تطلّب الأمر الكثير من العمل الشاقّ لأصل إلى هنا. |
Whoever it was, It took a lot of planning. | Open Subtitles | وايا كان فقد استغرق الامر الكثير من التخطيط |