Related tasks are contained in the joint work programme. | UN | وترد المهام ذات الصلة في برنامج العمل المشترك. |
UN-Habitat/UNEP joint work programme on the urban environment | UN | برنامج العمل المشترك بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن البيئة الحضرية |
She presented the joint work programme with United Nations organizations and the existing funding mechanisms. | UN | وعرضت برنامج العمل المشترك مع مؤسسات الأمم المتحدة وآليات التمويل القائمة. |
A working group has been established to develop and monitor implementation of a joint work programme. | UN | وشُكِّل فريق عامل لوضع برنامج عمل مشترك ورصد تنفيذه. |
The following specific elements were agreed for the joint work programme: | UN | وقد تمت الموافقة على العناصر المحددة التالية لبرنامج العمل المشترك: |
This draft joint work programme is contained in the present document. | UN | ويرد مشروع برنامج العمل المشترك في هذا التقرير. |
GM input provided to the implementation of the joint work programme in cooperation with the UNCCD secretariat | UN | إسهام الآلية العالمية في تنفيذ برنامج العمل المشترك بالتعاون مع أمانة الاتفاقية |
joint work programme implementation framework between the GM and the UNCCD secretariat | UN | إطار تنفيذ برنامج العمل المشترك بين الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية |
Documentation on the joint work programme (JWP) for consideration by the CRIC and COP. | UN | إعداد وثائق عن برنامج العمل المشترك كي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف. |
Also a two-year joint work programme (JWP) for the GM and the secretariat is to be submitted. | UN | وسيتم أيضاً تقديم برنامج العمل المشترك المُعَد لفترة سنتين لأجل الآلية العالمية والأمانة. |
Costs relating to the joint work programme of GM and the secretariat are integrated into their respective work programmes. | UN | أما تكاليف برنامج العمل المشترك للآلية العالمية والأمانة فتُدمج في برامج عمل كل منهما. |
V. THE 2010 - 2011 joint work programme 5 I. Introduction | UN | خامساً - برنامج العمل المشترك للفترة 2010 - 2011 6 |
III. Approach and methodology for costing the joint work programme | UN | ثالثاً - نهج ومنهجية تحديد تكلفة برنامج العمل المشترك |
The Global Platform will set up a programme advisory committee to prepare and monitor the implementation of the joint work programme of the Strategy system. | UN | وسيكوّن المنبر العالمي لجنة استشارية برنامجية لإعداد برنامج العمل المشترك لنظام الاستراتيجية ورصد تنفيذه. |
The two programmes have also worked on the joint work programme (JWP) between the Convention on Biological Diversity (CBD) and UNCCD. | UN | كما انكب البرنامجان على برنامج العمل المشترك بين اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
GE.05-61173 GM-funded projects under the joint work programme with the secretariat Country/agency recipient | UN | المشاريع الممولة من الآلية العالمية في إطار برنامج العمل المشترك مع الأمانة |
In addition, a two-year joint work programme (JWP) for GM and the secretariat is submitted. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُقدَّم برنامج عمل مشترك للآلية العالمية والأمانة مدته سنتان. |
In addition, the secretariat and GM were requested to submit a draft joint work programme (JWP). | UN | وإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الأمانة والآلية العالمية تقديم مشروع برنامج عمل مشترك. |
Identification of specific indicators for the joint work programme (JWP) with the CBD | UN | :: وضع مؤشرات محددة لبرنامج العمل المشترك مع اتفاقية التنوع البيولوجي |
Documentation on the joint work programme for consideration by the CRIC and the COP | UN | عرض الوثائق الخاصة ببرنامج العمل المشترك على نظر لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف |
The multi-year work plan for the secretariat and the joint work programme of the secretariat and the Global Mechanism; | UN | `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية؛ |
These exercises could take the form of studies to be undertaken with external assistance, under the coordination of the secretariat and the GM as part of their joint work programme. | UN | ويمكن أن تكون هذه الإجراءات عبارة عـن دراسات تنفذ بمساعـدة خارجية وبتنسيـق من الأمانة والآلية العالمية في إطار برنامج عملهما المشترك. |
The secretariat of the Conference has initiated discussions with the Department of Public Information on the formulation of an information strategy and a joint work programme during the preparatory process for the Conference. | UN | وشرعت أمانة المؤتمر في إجراء مناقشات مع إدارة شؤون اﻹعلام بشأن صياغة استراتيجية إعلامية وبرنامج عمل مشترك أثناء العملية التحضيرية للمؤتمر. |