"just trying to" - Translation from English to Arabic

    • فقط أحاول
        
    • أحاول أن
        
    • مجرد محاولة
        
    • فقط احاول
        
    • أحاول فقط
        
    • فقط نحاول
        
    • تحاول أن
        
    • فقط يحاول
        
    • يحاول أن
        
    • نحاول فقط
        
    • نحاول أن
        
    • فقط تحاول
        
    • يحاول فقط
        
    • احاول ان
        
    • تحاول فقط
        
    I'm just trying to get through it the best I can. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجعل الأمر يبدو بأفضل ما يكون
    Uh, yeah, just trying to take your mind off things. Open Subtitles آه، نعم، فقط أحاول أشغل بالك عن هذه الأمور
    I'm going over it and over it in my head, just trying to figure out how you're still alive. Open Subtitles إني أفكر في الأمر في رأسي مرار وتكراراً أحاول أن أعرف فحسب كيف ماتزالين على قيد الـحياه.
    He's just trying to wrap his head around that 60 day suspension. Open Subtitles هو مجرد محاولة للتفاف رأسه حول هذا التعليق لمدة 60 يوما.
    I'm just trying to help my colleagues understand this man. Open Subtitles انا فقط احاول مساعدة زملائي على فهم هذا الرجل
    You know, I was just trying to do something nice for you. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أحاول فقط أن تفعل شيئا لطيفا بالنسبة لك.
    I didn't. I'm just trying to find out if somebody saw something. Open Subtitles على الإطلاق، أنا فقط أحاول معرفة ما إذا رأى أحدكم شيئًا
    just trying to align myself with the right person. Open Subtitles أنا فقط أحاول الإنضمام إلى صف الشخص الصحيح
    Okay, i am just trying to protect you, rachel. Open Subtitles حسناً انا فقط أحاول على حمايتك يا رايتشل
    Sarah, I'm just trying to keep this thing a float here. Open Subtitles سارة، أنا فقط أحاول الحفاظ على تعويم هذا الشيء هنا.
    She doesn't go outside. I was just trying to show her. Open Subtitles ،إنها لا تذهب إلى الخارج كنت أحاول أن أُريها فقط
    I was just trying to be friendly. Oh, it isn't your fault. Open Subtitles ـ كنت أحاول أن أكون ودودة وحسب ـ أنها ليست غلطتكِ
    I'm just trying to make my city a better place, that's all. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لجعل مدينتي مكانا أفضل، وهذا هو كل شيء.
    I'm just trying to get on with my life, okay? Open Subtitles أنا مجرد محاولة إلى المضي قدما في حياتي، حسنا؟
    Now, even though you kids are grown, I'm just trying to stop you from making my mistakes. Open Subtitles الآن على الرغم من انكم ناضجين انا فقط احاول ان امنعكم من ارتكاب نفس اخطائي
    I was just trying to make something good out of what happened. Open Subtitles كنت أحاول فقط تقديم شيء جيد بغض النظر عن ما حدث
    We're just trying to put a little scare into the locals. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نزرع القليل من الخوف عند العامة
    or if you're just trying to figure out why everybody's dead. Open Subtitles أو إذا كنت تحاول أن تكتشف لماذا الجميع الآن ميت
    Look, he's just trying to drag it out, okay? Open Subtitles انظر، إنه فقط يحاول أن يتبع شيئا، أفهمت؟
    This is not his fault. He's just trying to figure this out. Open Subtitles لم يكن ذلك خطأه كان يحاول أن يعرف ما يحدث له
    We were just trying to get information, not sex. Open Subtitles كنا نحاول فقط الحصول على المعلومات، وليس الجنس
    Or are you just trying to find someplace that doesn't have extradition? Open Subtitles أم أنك فقط تحاول العثور على مكان لا يقوم بتسليم المجرمين؟
    He was just trying to protect his patient. Oh. So he was throwing a tantrum like a toddler. Open Subtitles لقد كان يحاول فقط أن يحمي مريضه إذن لقد دخل في نوبة غضب مثل الطفل الصغير
    You were just trying to save her, trying to please your wife. Open Subtitles أنتَ كنتَ تحاول فقط أن تحميها و تُحاول أن تُسعد زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more