"knocking" - Translation from English to Arabic

    • ضرب
        
    • يطرق
        
    • ضَرْب
        
    • أطرق
        
    • الطرق
        
    • طرق الباب
        
    • تطرق
        
    • بطرق
        
    • قرع
        
    • يدق
        
    • يطرقون
        
    • تدق
        
    • ويطرق
        
    • طارقاً
        
    • بالطرق
        
    If I don't pass out, maybe I stop her from falling and Knocking her head... or however she ended up dead. Open Subtitles لو لم يغمى علي ربما لتمكنت من انقاذها من الوقوع و ضرب رأسها او انفاذها مما أدى الى موتها
    And start this fire by Knocking two rocks together. Open Subtitles وأشعلت هذه الحريق عن .طريق ضرب صخرتين ببعضهما
    And we both know where they'll come Knocking first. Open Subtitles وكلانا نعرف أين أنها سوف تأتي يطرق أولا.
    The Ghosts, they're about to Knocking over the armored cars. Open Subtitles أشباح، هم على وشك أن يطرق على السيارات المصفحة.
    Well, keep Knocking on doors,'cause we're all on this floor. Open Subtitles جيّد، ضَرْب عيشِ على الأبوابِ، ' يَجْعلُ كلنا على هذه الأرضيةِ.
    Two days runnin', I'm knockin'and Knocking'and nothing. Open Subtitles مر يومين وأنا أطرق عليه كثيراً ولا إجابة
    How the hell you Knocking on my door this early? Open Subtitles كيف يمكنكِ الطرق على بابي في هذا الوقت المبكر؟
    - without Knocking and start insulting me for no reason? Open Subtitles من دون طرق الباب و إهانتي بدون سبب ؟
    Hanna, the police haven't come Knocking with a warrant. Open Subtitles هانا, الشرطه لم تطرق الباب مع مذكرة تفتيش.
    He allegedly struck Ms. Sargiary's husband in the head and chest, Knocking him unconscious, then allegedly raped her. UN وادعي أنه ضرب زوج السيدة سارجياري على رأسه وصدره فغاب عن الوعي ثم اغتصبها.
    But you can't just hurl that thing around, Knocking out whoever happens to be nearby. Open Subtitles ولكن لا يمكنك مجرد القاء هذا الشيء حولها، ضرب من الذي يحدث ليكون في مكان قريب.
    Perps got on to the runway by Knocking out the security guard and locking him in his trunk. Open Subtitles ربما وصلوا لمدرج الهبوط بعد ضرب الحارس و حبسوه فى الصندوق
    So, how do you feel about Knocking that little boy in the head with your fist earlier? Open Subtitles إذًا كيف هو حالك بخصوص ضرب هذا الصغير في رأسه بيديك ؟
    But, I mean, you can't trust every kid who comes Knocking at your door, asking for help. Open Subtitles ولكن، أعني، لا يمكنك الوثوق بكل طفل الذين يأتي يطرق الباب الخاص بك، طلبا للمساعدة.
    What's the point of Knocking if you're just gonna barge in? Open Subtitles ما هي وجهة يطرق إذا كنت مجرد ستعمل البارجة في؟
    And there was this gangster Knocking round town in them days. Open Subtitles وكان هناك هذه العصابات جولة في بلدة يطرق عليهم يوما.
    Now don't go Knocking fat girls. Open Subtitles الآن لا يَذْهبُ ضَرْب البناتِ السميناتِ.
    I keep Knocking on the bathroom door, just out of habit. Open Subtitles أنا مازلت أطرق باب الحمام . فقط لأنها أصبحت عادة
    It's not like Knocking on doors and, you know. Open Subtitles انها ليست مثل الطرق على الباب كما تعلمين
    I know you were, uh, daggered for a little while, but, uh, Knocking is still a thing. Open Subtitles أعلم أنّكِ خُنجرتِ لفترة قصيرة لكن طرق الباب ما يزال أمرًا واجبًا
    ♪ ♪ I've been a bad drone. (Knocking on door) Open Subtitles كنت طائرة سيئة بيتر انت تطرق الباب منذ فترة
    I will take my element down one deck to this area over here, start Knocking on doors, and hope that our guy's home. Open Subtitles سآخذ مهمّتي المناطق السفليّة على السطح هنا. نبدأ بطرق الأبواب آملين أن نجد رجلنا المطلوب.
    My Knocking woke her up, but she was all smiles and yawns and invited me in for breakfast. Open Subtitles "قرع البـاب أيقظهـا ، "لكنّهـا كـانت تتأمل وتبتسم و دعتني لتنـاول الفطور
    Just somebody Knocking on the door of our secret hideout. Open Subtitles فقط شخص ما يدق على الباب في مكان أختبائنا
    You're one of those who come Knocking and won't leave? Open Subtitles أنتم من هؤلاك اللذين يطرقون الأبواب ولا يرحلون ؟
    It has been Knocking at our doors for several years. UN إنها ما انفكت تدق على أبوابنا لعدة سنوات.
    Of course, the Pope shouldn't really be Knocking on girls' bedroom doors. Open Subtitles بالطبع البابا لا يجب ان يتجول ويطرق على غرف نوم الفتيات
    Don't come Knocking on my door. You'll be turned away Open Subtitles لا تأت طارقاً على بابي , فسيتم إرسالك بعيداً
    He was denied access to legal counsel and was woken up every half hour by the guard Knocking on his door; UN ومنع من الحصول على خدمات محام وكان الحارس يوقظه كل نصف ساعة بالطرق على بابه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more