"know what else" - Translation from English to Arabic

    • أعرف ماذا
        
    • تعرف ماذا
        
    • اعرف ماذا
        
    • أَعْرفُ الذي ما عدا
        
    • أعلم ماذا
        
    • أدري ماذا
        
    • اعرف ما
        
    • تعرفين ماذا أيضاً
        
    • نعرف ماذا
        
    • تعلم ماذا ايضا
        
    • تعلم مالذي
        
    • أتعرف ماذا أيضاً
        
    • تَعْرفُ أَيّ ما عدا ذلك
        
    • اعرف شيئا اخر
        
    • أعرف شيئا آخر
        
    If this isn't it, then I don't know what else to do. Open Subtitles إذا كان هذا ليس هو، ثم أنا لا أعرف ماذا تفعل.
    Look, Barry, I don't know what else I can do to prove to you I'm on your side. Open Subtitles نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك.
    I'm sorry, Attorney General... but I don't know what else to do. Open Subtitles أنا آسفة ايها المدعي العام .. لكن لا أعرف ماذا أفعل
    Forgive us, my Lord, we didn't know what else to do. Open Subtitles اغفر لنا يا رب بلدي، ونحن لم تعرف ماذا تفعل.
    Yeah, I know, but I don't know what else to do. Besides, it wouldn't hurt to know where we stand. Open Subtitles أجل, اعلم , لكن لا اعرف ماذا بامكانني فعله ايضاً بجانب انه لن يضيرنا ان نعرف موقفنا بالتحديد.
    Believe me, this wasn't Plan A, but I don't know what else to do. Open Subtitles إعتقدْني، هذه ما كَانتْ خطةً أي، لَكنِّي لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ليَعمَلُ.
    Look, I don't know what else to do but beg. Open Subtitles إنظري, لا أعلم ماذا عليّ أن أفعل غير الترجي
    I don't know what else happens, but that's one scene. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث أيضاً لكن هذا مشهد واحد
    I waved him over. I didn't know what else to do. Open Subtitles لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك، لم يساعدني أحد أخر
    Well, this is all I brought, so I don't know what else you want me to wear. Open Subtitles حسنا، هذا هو كل ما أحضرت، لذلك أنا لا أعرف ماذا تريد مني أن ارتداء.
    - That was private information. - Look, I didn't know what else to do. Open Subtitles ــ تلك المعلومات كانت خاصّة ــ إسمع ، لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك
    Please stop crying. I'm begging you. I don't know what else to do. Open Subtitles توقفي عن البكاء أتوسل إليكِ، لا أعرف ماذا عليّ فعله أيضًا
    I'm sorry if you don't believe me, but I don't know what else to say. Open Subtitles أنا آسف إذا كنت لا تصدقني، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول.
    I think you enforce that order because you don't know what else to do. Open Subtitles أعتقد أنك تطبق القانون لأنك لا تعرف ماذا يجب أن تفعله غير ذلك
    You know what else would be a shame... is if I couldn't find my flash drive. Open Subtitles تعرف ماذا ايضاً سيكون من العار اذا لم استطع من ايجاد ذاكره البيانات خاصتى
    Don't thank God till you know what else is in store. Open Subtitles لا تحمد الله حتى تعرف ماذا أيضاً يخبئون لك
    I mean, if this weren't a special election, we'd have time to change their minds, but right now, I don't know what else to do. Open Subtitles اعني ان كان هذا ليس انتخابا مميزا سنخظى بالوقت لنفكر فيه لكن الان لا اعرف ماذا يمكننا ان نفعل
    I don't know what else to do. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك لأعْمَلُ.
    Babe, honestly, I don't know what else to say. Open Subtitles حبيبتي، بأمانة، أنا لا أعلم ماذا أيضاً ليُقال.
    I'm sorry, I don't know what else to say to you! Open Subtitles أنا متأسفة ,لست أدري ماذا يمكنني أن أخبرك غير ذلك
    I saw you with the gun and I didn't know what else to do. Open Subtitles لقد رأيتك و بيدك السلاح و لم اعرف ما يجب علي فعله
    You know what else is a waste of my talent? Dying. Open Subtitles هل تعرفين ماذا أيضاً هدر لموهبتي؟
    We just want to know what else they were doing. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف ماذا كانوا يفعلون أيضاً
    We bury the fuckers. And you know what else? Open Subtitles ندفن الاوغاد وانت تعلم ماذا ايضا ً
    Yeah, you know what else is still out there for you? Open Subtitles هل تعلم مالذي مازال بالخارج ايضا لك ؟
    You know what else is a rite of passage? Open Subtitles أتعرف ماذا أيضاً طقوس العبور ؟
    And you know what else looks lovely? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ أَيّ ما عدا ذلك نظرات رائعة؟
    That I have a lot to learn, yes, but I don't know what else... Open Subtitles انه هناك الكثير علي لتعلمة , نعم ولكن أنا لا اعرف شيئا اخر
    The government shut me down, the university shut me down. I honestly didn't know what else to do. Open Subtitles الحكومة أنهت عملي، الجامعة أنهت عملي لذا بصراحة لم أعرف شيئا آخر لأقوم به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more