| If this isn't it, then I don't know what else to do. | Open Subtitles | إذا كان هذا ليس هو، ثم أنا لا أعرف ماذا تفعل. |
| Look, Barry, I don't know what else I can do to prove to you I'm on your side. | Open Subtitles | نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك. |
| I'm sorry, Attorney General... but I don't know what else to do. | Open Subtitles | أنا آسفة ايها المدعي العام .. لكن لا أعرف ماذا أفعل |
| Forgive us, my Lord, we didn't know what else to do. | Open Subtitles | اغفر لنا يا رب بلدي، ونحن لم تعرف ماذا تفعل. |
| Yeah, I know, but I don't know what else to do. Besides, it wouldn't hurt to know where we stand. | Open Subtitles | أجل, اعلم , لكن لا اعرف ماذا بامكانني فعله ايضاً بجانب انه لن يضيرنا ان نعرف موقفنا بالتحديد. |
| Believe me, this wasn't Plan A, but I don't know what else to do. | Open Subtitles | إعتقدْني، هذه ما كَانتْ خطةً أي، لَكنِّي لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ليَعمَلُ. |
| Look, I don't know what else to do but beg. | Open Subtitles | إنظري, لا أعلم ماذا عليّ أن أفعل غير الترجي |
| I don't know what else happens, but that's one scene. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث أيضاً لكن هذا مشهد واحد |
| I waved him over. I didn't know what else to do. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك، لم يساعدني أحد أخر |
| Well, this is all I brought, so I don't know what else you want me to wear. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو كل ما أحضرت، لذلك أنا لا أعرف ماذا تريد مني أن ارتداء. |
| - That was private information. - Look, I didn't know what else to do. | Open Subtitles | ــ تلك المعلومات كانت خاصّة ــ إسمع ، لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك |
| Please stop crying. I'm begging you. I don't know what else to do. | Open Subtitles | توقفي عن البكاء أتوسل إليكِ، لا أعرف ماذا عليّ فعله أيضًا |
| I'm sorry if you don't believe me, but I don't know what else to say. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كنت لا تصدقني، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
| I think you enforce that order because you don't know what else to do. | Open Subtitles | أعتقد أنك تطبق القانون لأنك لا تعرف ماذا يجب أن تفعله غير ذلك |
| You know what else would be a shame... is if I couldn't find my flash drive. | Open Subtitles | تعرف ماذا ايضاً سيكون من العار اذا لم استطع من ايجاد ذاكره البيانات خاصتى |
| Don't thank God till you know what else is in store. | Open Subtitles | لا تحمد الله حتى تعرف ماذا أيضاً يخبئون لك |
| I mean, if this weren't a special election, we'd have time to change their minds, but right now, I don't know what else to do. | Open Subtitles | اعني ان كان هذا ليس انتخابا مميزا سنخظى بالوقت لنفكر فيه لكن الان لا اعرف ماذا يمكننا ان نفعل |
| I don't know what else to do. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك لأعْمَلُ. |
| Babe, honestly, I don't know what else to say. | Open Subtitles | حبيبتي، بأمانة، أنا لا أعلم ماذا أيضاً ليُقال. |
| I'm sorry, I don't know what else to say to you! | Open Subtitles | أنا متأسفة ,لست أدري ماذا يمكنني أن أخبرك غير ذلك |
| I saw you with the gun and I didn't know what else to do. | Open Subtitles | لقد رأيتك و بيدك السلاح و لم اعرف ما يجب علي فعله |
| You know what else is a waste of my talent? Dying. | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا أيضاً هدر لموهبتي؟ |
| We just want to know what else they were doing. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعرف ماذا كانوا يفعلون أيضاً |
| We bury the fuckers. And you know what else? | Open Subtitles | ندفن الاوغاد وانت تعلم ماذا ايضا ً |
| Yeah, you know what else is still out there for you? | Open Subtitles | هل تعلم مالذي مازال بالخارج ايضا لك ؟ |
| You know what else is a rite of passage? | Open Subtitles | أتعرف ماذا أيضاً طقوس العبور ؟ |
| And you know what else looks lovely? | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ أَيّ ما عدا ذلك نظرات رائعة؟ |
| That I have a lot to learn, yes, but I don't know what else... | Open Subtitles | انه هناك الكثير علي لتعلمة , نعم ولكن أنا لا اعرف شيئا اخر |
| The government shut me down, the university shut me down. I honestly didn't know what else to do. | Open Subtitles | الحكومة أنهت عملي، الجامعة أنهت عملي لذا بصراحة لم أعرف شيئا آخر لأقوم به. |