"kon" - Translation from English to Arabic

    • كون
        
    Continuing coverage of the Loop of Kon Garat is brought to you by Tech Con Ultra Sport Beverage. Open Subtitles سنتابع معكم التغطية الحدث الكبير سباق حلقة كون جارات ..تقدمها لكم .. مجموعة تيك كون ..
    The data shows the abducted officers are being held at the shipyard on Tam Kon Shan Road in Tsing Yi. Open Subtitles البيانات تظهر أن الضبّاط المختطفون محتجزون في حوض بناء سفن في شارع "تام كون شان" في "تسينغ يي".
    I wish to welcome you as an official contestant to the Loop of Kon Garat. Open Subtitles أود أن أرحب بكم , بشكل رسمي في سباق حلقة كون جارات
    Murdock said he'd been with the 2nd Battalion in Kon Tum'66. Open Subtitles أن موردوك قال أنه كان قائد الكتيبة الثانية فى كون توم عام 1966
    Q.H.L. (represented by counsel, Kon Karapanagiotidis, Asylum Seeker Resource Centre) UN ل. (يمثله المحامي كون كاراباناجيوتيديس، مركز الموارد لملتمسي اللجوء)
    71. The secretariat of the Convention on Biological Diversity should take enhanced steps to promote the implementation of the Akwe: Kon Guidelines concerning sacred sites, lands and waters among States parties. UN 71 - ويجب أن تتخذ أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي خطوات معززة لتشجيع تنفيذ مبادئ أكوي - كون التوجيهية فيما يتعلق بالمواقع والأراضي والمياه المقدسة فيما بين الدول الأطراف.
    I saw you too -- getting in a car with Mr. Kon. Open Subtitles ...أنا ايضا رأيتُك تركبين سيارة مع السيد كون
    La'el Montrose has won the Loop of Kon Garat! Open Subtitles ليل موناروس فازت بـ سباق حلقة كون جارات .
    I've honched with the 2nd Battalion, 3rd Marines, in Kon Tum in'66. Open Subtitles -كنت قائد الكتيبة الثانيةالتابعةً للواء الثالث مشاة فى "كون توم" عام 1966
    S.Y.L. (represented by Kon Karapanagiotidis, Asylum Resource Centre) UN ل. (يمثله المحامي كون كاراباناجيوتيديس، مركز الموارد لملتمسي اللجوء)
    Submitted by: Q. H. L. (represented by counsel, Kon Karapanagiotidis, Asylum Seeker Resource Centre) UN المقدم من: ك. ﻫ. ل. (يمثله المحامي كون كاراباناجيوتيديس، مركز الموارد لملتمسي اللجوء)
    Kon. Open Subtitles كون أحسن التصرف
    It is called the Loop of Kon Garat. Open Subtitles ...أنه يسمى بـ سباق حلقة كون جارات...
    Number of participatory impact assessments implemented by extractive industries and major developmentsb with indigenous and local communities, applying Akwe:Kon Guidelines or similar policies UN عدد تقييمات الأثر بالمشاركة التي نفذتها الصناعات الاستخراجية والمشاريع الكبرى(ب) مع مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية، بتطبيق مبادئ أكوي: كون التوجيهية أو السياسات الشبيهة
    d Number of participatory impact assessments implemented by extractive industries and major developments with indigenous and local communities, applying Akwe:Kon Guidelines or similar policies. UN (د) عدد تقييمات الأثر بالمشاركة التي قامت بها الصناعات الاستخراجية والمشاريع الكبرى مع مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية، بتطبيق مبادئ أكوي: كون التوجيهية أو السياسات الشبيهة.
    The Akwé: Kon guidelines for the implementation of article 8 (j) of the Convention on Biological Diversity also recognize the importance of consent for the protection of the traditional knowledge of indigenous peoples. UN وتعترف أيضا مبادئ أكوي: كون التوجيهية المتعلقة بتنفيذ المادة 8 (ي) من اتفاقية التنوع البيولوجي بأهمية الموافقة من أجل حماية المعارف التقليدية للشعوب الأصلية().
    The Akwé: Kon guidelines were highlighted as a guide for States and the international community for any proposed development on indigenous peoples' lands, territories and resources. UN وسُلّط الضوء على مبادئ أكوي: كون (Akwe: Kon) التوجيهية باعتبارها دليلا إرشاديا للدول والمجتمع الدولي فيما يتّصل بأي مشروع يقترح إقامته على أراضي الشعوب الأصلية أو في أقاليمها أو باستخدام مواردها.
    9. Of particular relevance to the UNCCD is the adoption by CBD COP 7 of the Kon Voluntary Guidelines for the conduct of cultural, environmental and social impact assessment regarding developments proposed to take place on sacred sites, lands and waters traditionally occupied by local and indigenous communities. UN 9- ومن الأمور الوثيقة الصلة باتفاقية مكافحة التصحر اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في دورته السابعة مبادئ كون التوجيهية الطوعية لتقييم التطورات الثقافية والبيئية والاجتماعية الذي يقترح إجراؤه في المواقع، والأراضي والمياه المقدسة التي تشغلها تقليدياً المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية.
    Kon FAI BIN Open Subtitles كون فاي بين
    Kon? ! Open Subtitles كون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more